英语人>网络例句>属于 相关的搜索结果
网络例句

属于

与 属于 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In sum, he haunted the world in these clothes, rather than was dressed in them. They were for a stumbler, not my old Master.

总的来说,他更像是藏匿在这身衣服里游荡于这个世界,而不是穿着它们,它们属于流浪的乞讨者,绝对不属于我的主人。

The results of static analysis on these reserves show that the residual geological reserves of both Lujing and Huangfengling deposit belong to sub-profitable type, but the ones of Yangjiaonao deposit is profitable with 26.56% tax-before profit. 1 tU profitable type of ore from Yangjiaonao deposit can use 2.40~3.79 tU subprofitable type of ores from Lujing and Huangfengling deposit.

静态分析结果表明,鹿井、黄蜂岭矿床的剩余地质资源属于次经济类型,而羊角脑矿床的地质资源属于经济类型,其税前利润率达26.56%,具有较好的赢利能力。1 tU的羊角脑矿床的经济型矿石可盘活2.40~3.79tU不等的鹿井和黄蜂岭矿床的次经济型矿石。

If any one steal cattle or sheep, or an ass, or a pig or a goat, if it belong to a god or to the court, the thief shall pay thirtyfold therefor; if they belonged to a freed man of the king he shall pay tenfold; if the thief has nothing with which to pay he shall be put to death.

任何人偷了供奉给神的或者属于宫廷的牲畜,应被处以三十倍的罚金;若被偷的牲畜属于穆什钦努,此人应被处以十倍的罚金;若此人没有任何财产可以支付这些罚金,应被处死。

The Bonobo, sometimes called the Pygmy Chimpanzee , is one of the two species comprising the genus Pan ; both members are chimpanzees, though the term is frequently used to refer only to Pan troglodytes , the Common Chimpanzee .

Bonobo又被称为侏儒黑猩猩,是属于 pan 属中的两各种类之一,因为两种都是属于黑猩猩,所以通常把 Pan troglodytes 称为普通黑猩猩。

I really don'twant to miss you..so all the belonging about you I have hid..

属于我真不想错过你这关于你的一切,属于我的收藏了…你要离开我的世界。

The crime is unconsummated by reason of factors independent of the will of the criminal element, namely, unconsummated crime is not absolutely provided with all the indispensable terms in the Criminal Law: Kinds of Offenses.

其中,犯罪既遂属于犯罪完成形态,其他情形属于犯罪未完成形态。在未完成形态中,犯罪未遂和犯罪中止较为常见,也容易引起理论和实践上争议与分歧。

The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!

他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。

The unilaterality shadowed the individual real life, immersed individual unique personality, and alienated individual colorful life.

本书分三部分对这一问题进行了剖析:在改革开放前----青少年价值观教育的经验总结中,回顾了新中国成立以来在强烈的意识形态下,在火热的阶级斗争中,在频繁的政治运动过程中,青少年价值观由&崇高理想&、&政治挂帅&到&主体迷失&的演变过程,指出这一时期价值观教育的片面性就在于以人的政治、阶级的一面否定和取代了人的其他的方面,尤其是人属于私己方面的追求和属于个人灵魂方面的事务,致使个人真正的生活被遮蔽、个人独特的个性被淹没、个人丰富多彩的生命被异化。

According to the historic viewpoint, this dissertation retrospect that development of adolescence value view from"sublime ideal""politics cored"to"lost of subject"since the new P. R. C. established under the strong ideology, within fiery class struggle, in the process of frequent political movement. It points out that unilaterality of value view education in this period negates and substitutes people's other aspects, especially personal pursuit and individual soul, by politic and class aspects. The unilaterality shadows the individual real life, immerses individual unique personality, and alienates individual colorful life.

论文分两部分对这一问题进行了剖析,在历史的返观中,回顾了新中国成立以来在强烈的意识形态下,在火热的阶级斗争中,在频繁的政治运动过程中,青少年价值观由&崇高理想&、&政治挂帅&到&主体迷失&的演变过程,指出这一时期价值观教育的片面性就在于以人的政治、阶级的一面否定和取代了人的其他的方面,尤其是人属于私己方面的追求和属于个人灵魂方面的事务,致使个人真正的生活被遮蔽、个人独特的个性被淹没、个人丰富多彩的生命被异化。

Proof of these migrations is the distribution over every continent of the crudely worked, unsharpened flint tools of the earlier Stone Age, known as "palaeoliths," all or most of which date from this period.

石器时代早期的粗制的、未加磨制的石器,即所谓旧石器时代的石器(这些石器完全属于或大部分都属于这一阶段)遍布于各大洲,就是这种移居的证据。

第29/100页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。