屋檐
- 与 屋檐 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On a sunny day it can pause in a shelteredspot and breathe a promise of spring and violets.In a cold of a lonely night it can rattle the sash and stay there muttering of ice and snowbanks and deepfrozen ponds.
在阳光明媚的日子,它会在屋檐下驻足,喃喃低语:春天的脚步近了,紫罗兰就要盛开了;在寂寞的寒夜,它会来到窗沿,敲开窗户,轻声提醒人们:明天会有冰冻,道旁会有雪堆,池塘会冻结。
-
The stillness of the morning is impressive. The floor creaks under our feet as we move toward the window to look abroad through some clear space over the fields. We see the roofs stand under their snow burden. From the eaves and fences hang stalactites of snow, and in the yard stand stalagmites covering some concealed core. The tree and shrubs rear white arms to the sky on every side; and where were walls and fences, we see fantastic forms stretching in frolic gambols across the dusky landscape, as if Nature had strewn her fresh designs over the fields by night as models for man's art.
安静的早上总是令人难忘,我们踏着吱呀作响的地板走到窗前,站在一块无雪的地方来观望广阔的田野,我们看到屋顶都覆盖着皑皑白雪,屋檐和篱笆上挂满了冰棱,院子里的东西也被白雪覆盖了,像石笋一般,无从知晓里边究竟是什么,大树小树向四方伸展着它们洁白的枝丫;而在昏暗的大地上,院墙和篱笆以不可思议的形式向各处伸延,像是在愉快的跳跃,仿佛一夜的功夫,大自然就重新设计了一幅美景,供人类来临摹。
-
We see the roofs stand under their snow burden. From the eaves and fences hang stalactites of snow, and in the yard stand stalagmites covering some concealed core. The trees and shrubs rear white arms to the sky on every side; and where were walls and fences, we see fantastic forms stretching in folic gambols across the dusky landscape, as if Nature had strewn her fresh designs over the fields by the night as models for man's art.
我们的视线穿过空旷的地带向田野眺望:一幢幢房屋全是白雪盖顶;屋檐下,篱笆上挂满了钟乳石般的冰柱;院子里立着石笋似的雪桩,里面藏着什么,我们不得而知;大树小树向四面八方伸出白色的手臂,指向天空;墙壁和篱笆在黎明的景色中呈现出欢蹦乱跳的奇异形态,仿佛大自然一夜之间重新设计了田野风景,好让人间的画师临摹。
-
Almost all of the great invents in her life had be finished in this rented room, only 10 square meters.
一生中几乎所有的大事,就在这租住的10平方米屋檐下完成了。
-
We are in danger of becoming a nation of isolates, of families living separate lives under one roof.
我们正面临着即将成为一个孤立民族的危机,一个家庭在同一屋檐下过着彼此隔绝的生活。
-
The eaves are dripping on the south side of this simple roof, while the titmouse lisps in the pine and the genial warmth of the sun around the door is somewhat kind and human.
水滴正从这简陋屋檐的南边低落,而树枝上的山雀正吱吱地叫着,和煦的阳光照着人真舒服。
-
We have partnered with the best and brightest firms to expand our services to bring our clients complete development solutions under one roof.
我们已经与最好和最聪明的公司,以扩大我们的服务,使我们的客户完整的开发解决方案,在一个屋檐下。
-
And then, with the coming of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat against the windows and pattered down from the low Dutch eaves.
随夜晚同来的北风的怒号,雨点不住地打在窗上,从荷兰式的低屋檐上倾泻下来。
-
And then, with the coming of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat against the windows and pattered down from the low Dutch eaves.
随着夜晚来临北风再度怒号,雨点不断地打在窗上,从荷兰式的低屋檐上滴落下来。
-
And then, with the coming of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat against the windows and pattered down from the low Dutch eaves.
后来,夜的到来带来了呼啸的北风,雨点不停地拍打着窗子,雨水从低垂的荷兰式屋檐上流泻下来。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力