居民
- 与 居民 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Citizen or a resident alien and the other is a nonresident alien, you can choose to treat the nonresident as a U.S.
这里包括在税务年头是非居民而在年底前成为居民的人,或一整年都是非居民的人。
-
Valid ID certificates refer to Chinese ID cards for resident investors and valid passports of foreign countries for nonresident investors.
境内居民个人所持的有效身份凭证是指中国的居民身份证,非居民所持的有效身份证明文件是指有效的外国护照。
-
That is,the higher trust in people one has,the weaker selective and surface orientation of social interaction s/he has,and the more social networks s/he has.
对于日常生活中所有接触对象的总信任度不同的居民,社会交往的取向和拥有的关系网络是不同的,总信任度高的居民与总信任度低的居民相比,社会交往的选择取向和表面取向弱,并且拥有丰富的关系网络。
-
The proportion of staffs with college degrees or higher increased 18.6 %. The proportion of public health doctor was 9.7% in 1998 and was 8.7% in 2005. The educational level of village doctors did not change and more than half of them received the education of high school or special secondary school.(3) Compared to 1998, the immunization coverage rate of 2005 was increased. The highest incidence rate of infectious diseases appeared in 2005 and it was 3.953‰, and the lowest was 2.083‰in 2001. From 1998 to 2005, incidence of Hepatitis and Tuberculosis increased quickly. The incidence of Measles fluctuated greatly in theyears of 1998 to 2005 and the incidence of Pertussis and Tetanus keeped a low level.(4) When falling ill, the rural residents preferred the Village health departments. 310 residents know Iodine Deficiency Disorders , 73.8% of investigated school-age children had ever took parasiticide.
调查地区2005年与1998年相比,单苗接种率与五苗接种率均有提高,各县法定传染病发病率,2005年最高,为万分之39.53,2001年最低,为万分之20.83;调查的8个目标县,1998年~2005年计划免疫相关传染病,病毒性肝炎、肺结核发病率增高,麻疹发病率波动很大,百日咳、新生儿破伤风发病率保持在较低的水平; 4、村卫生室是农村居民首选的医疗机构,在患病后经常就诊的机构中,村卫生室选及率达68.3%,其次是乡卫生院,为42.3%;调查的居民中,有310名知道碘缺乏病,知晓率仅为39.6%;被调查居民中有607人家有学龄儿童,在这些学龄儿童中,448人曾服用过驱虫药,药物驱虫率为73.8%;曾发生过肠道寄生虫感染的儿童173名,肠道寄生虫感染率为28.5%。
-
This paper starts with the basic change path of the income difference in our country, on the basis of analyzing its characteristic thoroughly, the trend and origin as well as the influence to the economic development.
本文从我国居民收入差距的基本变动轨迹入手,在深入剖析中国居民收入差距的特点、趋势、成因以及在收入差距对经济增长有积极和消极双重影响的基础上,通过数据分析表明,中国居民的整体收入差距,且城乡、地区、行业间收入差距突破国际警戒线已经突破了国际警戒线。
-
Part 2: The quantitative analysis of Chinese urban residents size income distribution gap and pauperization together with international comparison (chapter 2, 3, 4) This part is one of the main contents: I try to apply the worldwide used methods, such as Gini Coefficient decomposition by Shorrocks and Theil Entropy Measures by Theil, to give Chinese urban residents' whole income gap, consumption gap, income resources and structure gap, regional gap, professional and ownership gap, industrial gap a detailed decomposition and analysis, as soon as to reveal the reasons which bring about the gap.
鉴于一些经济学者对我国居民收入分配差距已作了较为系统的整体分析,所以,本文选择从城镇居民收入分配的角度,以坚持和运用马克思主义的辩证唯物主义和历史唯物主义的基本分析方法为基础,批判借鉴西方新制度学派的制度分析方法,计量经济学分析方法等,对我国城镇居民规模收入分配格局的制度变迁及其特征进行较为全面的分析。
-
With the diminishing marginal utility, the point of tangency may run to the area far to the central city. Through the statistics and analysis, we find out that there are several characteristics in the central city tourism market:(1) The city tourists tour at weekends and gold weeks, and they want to buy such tourism products as """" safe, convenience, short range and cheap"""".(2) They tour by car or by themselves not go with tour team,(3) and stay out for zero to two nights.(4) There have more female than male tourists.(5) They like to select scene or leisure spots, but holiday tourism becomes more and more ppopular.(6)The segment markets of silver hairs, teachers and students have great perchasing power.
本文重点对中心城市居民出游市场进行了统计分析,通过分析发现中心城市出游市场总体表现出以下特点:(1)城市居民外出旅游时间除黄金周以外,主要集中在周末,其时间约束型的旅游产品需求以"安、近、短、廉"为特征的旅游产品为主;(2)出游方式以自驾车和自主安排为主,团队游客的比例在逐步下降;(3)出游逗留时间以在外逗留0—2夜为主;(4)城市居民出游人群中女性比例高于男性;(5)出游目的以近距离观光、休闲为主,但度假市场正在蓬勃发展,现在中心城市周边新兴的"农家乐"就是度假旅游的雏形和低级形式;(6)中心城市银发市场和教师、学生市场是两个原来被忽视却孕育着巨大潜力的细分市场。
-
Methods:Stratified quota sampling was used to select four communities,representing different community health service models.
采用分层定额抽样方法,抽取 4个不同类型的社区,以入户调查和面对面访谈的方式共调查居民 4 17名,比较贫困居民和普通居民在卫生服务需求和利用方面的差异,并了解他们对家庭病床的认识。
-
B.address recorded in "residence book" or identity card or temporary residence certificate of a citizen
居民住所的地址为其《居民户口簿》或者《居民身份证》或者《暂住证》记载的地址
-
Where by reason of the provisions of paragraph 1, a company is a resident of Australia and, under a tax agreement between China and a third country, is also a resident of that third country, the company shall not be considered to be a resident of Australia for the purposes of enjoying benefits under this Agreement.
六、由于第一款的规定,一个公司是澳大利亚的居民,当根据中华人民共和国和第三国的税收协定,也是第三国居民时,该公司不作为澳大利亚的居民按照本协定享受优惠。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。