尽管这样
- 与 尽管这样 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Life because I have effectively used the time in my life in spite of somethings not to be done.
这样做才能让我不会后悔我自己的一生,因为我已经有效的利用我这一生的时间,尽管有一些事情还没来得及去做。
-
Such a world-wide Games, the world who are concerned about the Games, the opening of the soloists who can not faceless did not reveal names,"Yang Pei Yi" is unfair, although she and I do not know how this is the case.
这样一个世界性的运动会,全球人都关注的运动会,开幕式上独唱的人不能露脸没有名字显露,对&杨佩宜&来说太不公平了,尽管她本人并不懂这是怎么回事。
-
This lessens its effects on surfaces and shorelines, though it might make things worse for fish.
这样便能削弱它对海水表面与海岸所造成的威胁,尽管对于鱼类而言是更为糟糕的。
-
And secondly, by the sheerest coincidence, and entirely unknown to Smith, the place mentioned in proposition happens really to be the place where Brown is.
这时命题是真的,尽管斯密斯由之推出的命题是假的。这样,在我们的例子中,如下都是真的:是真的,斯密斯相信是真的,斯密斯相信为真是有证明的。
-
Market of B2B of electronic business affairs basically was centered in natural resources of Alibaba, government and assemble 2006 market conditions, 2007 although market dimensions is very finite, but its affect trade the dimensions of value is close 2 trillion yuan, and 2008 this number can be achieved 2.5 trillion, the market is spent centrally also will drop stage by stage, forecast future 3 years B2B manufacturer of home appears on the market the company will achieve more than 10, catenary of zoology of B2B electron business affairs can undertake reframing, the segment that includes service of a lot of business can have such one reframes process, reframe in industrial catenary medium happening buy case will increase quickly.
电子商务B2B市场在2006年主要集中在阿里巴巴、治理资源和汇集商情,2007年市场规模尽管非常有限,但其影响的交易价值的规模近2万亿元,而在2008年这个数字会达到2.5万亿,市场集中度也就将逐步下降,猜测未来3年国内的B2B厂商上市公司将达到十余家,B2B电子商务生态链会进行重构,包括很多商业服务的环节都会有这样的一个重构过程,在产业链重构中发生的并购案将会快速增加。
-
While the bill did not include a provision to open up the refuge, such a provision has been mentioned in talk about the budget, and votes on it are expected when Congress reconvenes in September.
尽管该法案没有包含在保护区内进行开发的条款,但在讨论预算时这样的条款已被提及,在9月份国会重新开会时,有望对此条款进行投票表决。
-
Even in this brief epitome I ought to say that all who departed for the provinces across the sea, whether proconsuls or governors appointed by the emperor, went out of their way to see him at Rhodes, and on meeting him they lowered their fasces to him though he was but a private citizen — if such majesty could ever belong to a private citizen — thereby confessing that his retirement was more worthy of honour than their official position.
即使是在这部简史中,我也要说,所有跨海赴任的省督,无论是代执政官级的还是皇帝钦命的总督,都要绕道罗德岛来拜访他。会面时,尽管提比略不过是一介白丁——假如这样的贵人也能被叫做白丁的话——他们都要垂下其&法西斯&,由此而证明他在隐退之后比起这些在任的总督仍更值得尊敬。
-
I wrote in my blog that though I have worked for the China Women's News for more than 20 years, I don't think myself a "real" presswomen.
我在新浪网的博客中写下这样一段话:尽管在中国妇女报工作了20多年,可我觉得自己还算不上一个真正的报人。
-
How when we are in a Doubt or Hesitation, whether to go this Way, or that Way, a secret Hint shall direct us this Way, when we intended to go that Way; nay, when Sense, our own Inclination, and perhaps Business has call'd to go the other Way, yet a strange Impression upon the Mind, from we know not what Springs, and by we know not what Power, shall over-rule us to go this Way; and it shall afterwards appear, that had we gone that Way which we should have gone, and even to our Imagination ought to have gone, we should have been ruin'd and lost: Upon these, and many like Reflections, I afterwards made it a certain Rule with me, That whenever I found those secret Hints, or pressings of my Mind, to doing, or not doing any Thing that presented; or to going this Way, or that Way, I never fail'd to obey the secret Dictate; though I knew no other Reason for it, than that such a Pressure, or such a Hint hung upon my Mind: I could give many Examples of the Success of this Conduct in the Course of my Life; but more especially in the latter Part of my inhabiting this unhappy Island; besides many Occasions which it is very likely I might have taken Notice of, if I had seen with the same Eyes then, that I saw with now: But 'tis never too late to be wise; and I cannot but advise all considering Men, whose Lives are attended with such extraordinary Incidents as mine, or even though not so extraordinary, not to slight such secret Intimations of Providence, let them come from what invisible Intelligence they will, that' I shall not discuss, and perhaps cannot account for; but certainly they are a Proof of the Converse of Spirits, and the secret Communication between those embody'd, and those unembody'd; and such a Proof as can never be withstood: Of which I shall have Occasion to give some very remarkable Instances, in the Remainder of my solitary Residence in this dismal Place.
有时,我们会陷入无所适从的境地,踌躇不定不知道该走哪条路才好。这时候,内心常常会出现一种暗示,指示我们走这条路,虽然我们原来想走的是那条路。不仅如此,有时我们的感觉、愿望、或我们的任务明明要我们走那条路,可是心里忽然灵机一动,要我们走这条路;这种灵机也不知道是从哪里来的,也不知道出自什么影响,可就是压倒了原来的一切感觉和愿望,使我们走这条路。结果,后来的事实证明,如果我们当初走了我们自己想走的路,或者走了我们心目中认为应该走的路,我们则早已陷于万劫不复的境地。反复思索之后,我自己定下了一条规矩:每当自己心里出现这种神秘的暗示或冲动,指示我应做什么或不应做什么,我就坚决服从这种神秘的指示,尽管我不知道为什么该这么做或该这么走,我知道的只是心里的这种暗示或冲动。在我一生中,可以找出许许多多这样的例子,由于我遵循了这种暗示或冲动而获得了成功,尤其是我流落到这个倒霉的荒岛上以后的生活,更证明了这一点。此外还有许多例子。当时我若能用现在的眼光去看待,是一定会意识到的。但是,世上有许多道理,只要有一天能大彻大悟,就不算太晚。我奉劝那些三思而后行的人,如果在他们的生活里,也像我一样充满了种种出乎寻常的变故,或者即使没有什么出乎寻常的变故,都千万不要忽视这种上天的启示,不管这种启示是什么看不见的神明发出的。关于这一点,我不准备在这里讨论,也无法加以阐明。但这种启示至少可以证明,精神与精神之间是可以交往的,有形的事物和无形的事物之间是有神秘的沟通的。而且,这种证明是永远无法推翻的。关于这一点,我将用我后半生的孤寂生活中一些很重要的例子加以证明。
-
Uniformity in the opinions expressed by teachers is not only not to be sought, but is, if possible, to be avoided, since diversity of opinion among preceptors is essential to any sound education.
我最感兴趣是这段常识,当然同样不适用於中国:在国立学校执教的男女教师,不应要求他们表达多数人的看法,尽管多数教师自然而然会这样做。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。