英语人>网络例句>尽是 相关的搜索结果
网络例句

尽是

与 尽是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is not easy since I like to abuse language and always try to use thefull range of language to the best of my ability However,I think that one can abandon oneself to new experiences when overseas without treating one's training with abandon.

这并不是件易事,因为我喜欢滥用语言并总是试图尽自己最大努力最大限度地使用语言。不过,我想一个人在海外时不妨让自己沉溺于新的体验,只要不过与放纵而有损于修养。

A few shareholders have questioned the wisdom of remaining in the textile business which, over the longer term, is unlikely to produce returns on capital comparable to those available in many other businesses. Our reasons are several:(1) Our mills in both New Bedford and Manchester are among the largest employers in each town, utilizing a labor force of high average age possessing relatively non-transferable skills. Our workers and unions have exhibited unusual understanding and effort in cooperating with management to achieve a cost structure and product mix which might allow us to maintain a viable operation.(2) Management also has been energetic and straightforward in its approach to our textile problems. In particular, Ken Chace's efforts after the change in corporate control took place in 1965 generated capital from the textile division needed to finance the acquisition and expansion of our profitable insurance operation.(3) With hard work and some imagination regarding manufacturing and marketing configurations, it seems reasonable that at least modest profits in the textile division can be achieved in the future.

部份股东开始质疑我们是否应该继续留在纺织产业,虽然就长期而言其投资报酬率明显低于其它的投资,但我们的理由有以下几个:(1)我们在纽贝福及 Manchester 的工厂都是当地最大的聘雇业者,员工的年龄偏高,缺乏转换工作的能力,同时我们的员工及其公会也已经尽其所能地与经营阶层配合努力改善成本结构及产品组合,以使我们的经营得以维持下去(2)管理阶层也相当努力同时坦承面对产业的问题,尤其是在1965年经营权易主后, Ken Chace 依然尽力尽力地协助我们把纺织部门产生稳定的资金流入转到获利更加的保险事业投资与购并之上(3)努力工作加上对制造与行销组合的乐观预期,我们的纺织事业在未来看起来应该可以维持一个起码的利润空间。

Frege, Russell, Kripke, etc., analyzed and explained this problem, and their views are not the same: Frege did not make the distinction between proper names and descriptions, and thought that difference in other aspects between proper names and descriptions can be tolerated as long as their references are the same; yet Russell strictly distinguished proper names from descriptions; and Kripke regarded proper names as rigid designators, and descriptions as non-rigid designators.

弗雷格、罗素和克里普克等人都对名称问题进行了分析和说明,而且他们的观点都不尽相同:弗雷格不区分专名和摹状词,认为它们只要指称相同,其他方面的不同都是可以容忍的;罗素严格区分了专名和摹状词;而克里普克却认为专名是严格的指示词,摹状词是非严格的指示词。

Ahead of the second anniversary of the September 11 attacks, a judge in the United States has opened the way for lawsuits by ruling the hijackings were foreseeable and airlines should have guarded against them.

在美国遭到911恐怖袭击两周年纪念的前一天,美国一名法官已经开始起诉航空公司,他的理由是在登机以前,恐怖分子是可以查出来的,航空公司应该对没有尽到戒备义务而负责。

Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships.

贫穷带来的是恐惧、压力,有时甚至是沮丧。它意味着数不尽的琐碎羞辱和辛酸。

Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships.

贫穷带来的是恐惧、压力,有时甚至是绝望;贫穷意味着数不尽的屈辱和艰辛。

So instead of seeing this as a neverending path into darkness, know that there's a light at the end of the tunnel, and every day, it's getting closer.

所以你不要认为眼前是一条永无止尽的黑暗之路,要知道这是通往光明的隧道,而且你离尽头一天比一天近了。

It depicts the love and authority that was in ages past and still is… the neverending love and authority of the creator over his creation.

它展示了爱与以往不同年龄和权威,是不尽的爱::依然是造物主对他的权威和创造。

"July 4, 1945, at the end of World War II was the next official celebration in Vicksburg."

那么,1939年维克斯堡民众是不是庆祝国庆了呢?有兴趣的朋友尽可以作一番考证功夫。

"I believe that the players will do everything they can and the Scudetto would be a great gift for me, even if that's not why they are doing it," Cobolli Gigli told Sky Sport Italia.

&我相信球员们会拼尽全力的,对我来说联赛冠军将是个非常好的生日礼物--尽管这不是他们渴望夺冠的原因。&吉利告诉意大利天空体育台。

第45/100页 首页 < ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。