尼克
- 与 尼克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
While Anne was speaking my mother unfroze within the diamond, which started whooshing towards the front of the screen, obscuring Anne and Nick, and revealing, as it did so, that my mother was thrusting a microphone under the nose of a mousy-looking woman.
安妮在说话的时候,妈没有在菱形框里静止不动,她开始在屏幕前发出嘶嘶的声音,安妮和尼克的人影则变得模糊,在这个时候,可以很清楚地看到妈用麦克风采访一个看起来像米老鼠的女人。
-
He and his officers realized that the Titanic was doomed,but the passengers and remainder of the crew were mostly unware of the serious situation.
他和助手们意识到泰坦尼克号在劫难逃了,但是乘客和其他船员们却大多还不知道身临绝境。
-
A graduate of the Western Australian Academy of Performing Arts (WAAPA, 2002) and Melbourne's National Theatre Drama School (1999), Monique has worked in theatre, television, film and corporate events as an actor, singer and dancer.
莫尼克毕业于西奥表演艺术学院(2002年)和墨尔本国家戏曲学院(1999年),曾多次作为演员、歌手和舞者参演戏曲、电视、电影和团体演出。
-
Note that the overall reaction for this fermentation cannot involve the consumption of nicotin -amide coenzymes or citric acid cycle intermediates.
标明这个发酵的所有反应不包括尼克酰胺辅酶或者三羧酸循环中间产物的消耗。
-
Note that the overall reaction for this fermentation cannot involve the consumption of nicotin -amide coenzymes or citric acid cycle intermediates.
标明这个发酵的所有反应不包括尼克酰胺辅酶或者三羧酸循环中间产物的消耗。比色法涉及氟离子对预先形成的颜色的消色作用。
-
James Cameron's previous film, Titanic (1997), took 98 days to reach the $500 million dollar mark.
卡神的上一部影片《泰坦尼克号(1997)》用了98天才达到5亿美元大关。
-
The scientists found that the ship's builder, Harland and Wolff, in Belfast, struggled for years to obtain adequate supplies of rivets and riveters to build the world's three biggest ships at once: the Titanic and two sisters, Olympic and Britannic.
他们发现,哈兰德以及沃尔夫这两位造船者为了在短期内造好世界上最大的三艘巨轮———泰坦尼克号,以及她的姐妹船,奥林匹克号和大不列颠号———在贝尔法斯特苦苦找寻够格的柳钉及柳钉枪供应商有数年之久。
-
For a decade, metallurgists studying the hulk of the Titanic have argued that the storied ocean liner went down quickly after hitting an iceberg because the ship's builder used substandard rivets that popped their heads and let tons of icy seawater rush in. More than 1,500 people died.
冶金学家花了十年时间仔细研究了泰坦尼克沉船的船体,提出这样一个观点:这艘深海巨轮在撞冰后迅速沉没是和造船厂使用了不合格铆钉分不开的,铆钉头的崩落使得冰冷海水瞬时涌入以至逾1500人罹难。
-
For a decade, metallurgists studying the hulk of the Titanic have argued that the storied liner went down fast after hitting the iceberg because the ship's builder used substandard rivets that popped their heads and let tons of icy seawater rush in. More than 1,500 people died.
耗时十年,冶金专家对历史上有名的油轮&泰坦尼克号&的残骸研究发现:人们争论不休的问题&为什么它会在撞到冰山马上沉没&有了答案,由于使用了不达标准的铆钉,铆钉头部突然脱落致使开铆,成吨带冰海水灌入,酿成1500人死亡的悲剧。
-
For a decade, metallurgists studying the hulk of the Titanic have argued that the storied ocean liner went down quickly after hitting an iceberg because the ship's builder used substandard rivets that popped their heads and let tons of icy seawater rush in.
近十年来,在仔细研究泰坦尼克号的沉船遗骸后,冶金学者提出这样一个观点:这艘著名的海轮之所以在撞上冰山后迅速沉没,是因为造船者使用了质量不达标的柳钉。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力