就那样
- 与 就那样 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If you treat them like that, you will make an enemy of them.
如果你那样对待他们,你就会使他们成为你的敌人。
-
While in equal temperament scales, enharmonics are notes with identical name but different spellings (e.g. A flat and G sharp), in flamenco, as in unequal temperament scales, there is a microtonal intervalic difference between enharmonic notes.
在等程音阶里,异符同音是音名相同但是记谱不同的音符(例如,降 A 和升 G ),而在弗拉门戈里,就像在不等程音阶里那样,异符同音音符之间存在着微分音程的差别。
-
I don't want to enter into details because tomorrow we will have it all over the papers that we are working on Lampard and that is not true.
"我不想谈论过多,因为那样我们就会发现明天的报纸上会充斥着各种关于我们想引进兰帕德的报道,当然那并不是真实的。"
-
As she often points out, her village and its environs provide examples of every character trait and evil in human nature that can be found in big cities.
就像她常常指出的那样,她的村子及其周边环境提供了出现在大城市里面的人们的特点和阴暗面的各种例子。
-
Many AI people believe that man's thinking and consciousness is an occasional phenomenon or an epiphenomenon of the workings of brain organization and that thinking and consciousness will show up if we make something organized like a brain.
在人工智能界许多人认为人的思维和意识是人脑组织工作的附带现象或偶发现象。只要制造的东西具有象人脑那样组织结构就会产生意识和思维。
-
As displayed above, there should be one space on either side of an equals sign used to assign the return value of a function to a variable. In the case of a block of related assignments, tabs may be inserted to promote readability
就像上面显示的那样,等号两边应该各有一个空格,在一块相关的任务代码的情况下,也可以用tabs代替空格以增强可读性
-
Would I were steadfast as thou art-- Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart, Like Nature's patient sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft fallen mask Of snow upon the mountains and the moors-- No--yet still steadfast, still unchangeable, Pillow'd upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever--or else swoon to death.
我祈求象你那样坚定——但我不愿意高悬夜空,独自辉映,并且永恒地睁着眼睛,象自然间耐心的、不眠的隐士,不断望着海滔,那大地的神父,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,或者注视飘飞的白雪,象面幕,灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——呵,不,——我只愿坚定不移地以头枕在爱人酥软的胸脯上,永远感到它舒缓地降落、升起;而醒来,心里充满甜蜜的激荡,不断,不断听着她细腻的呼吸,就这样活着,——或昏迷地死去。
-
Would I were steadfast as thou art— Bright star! would I were steadfast as thou art— Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart, Like Nature's patient sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft fallen mask Of snow upon the mountains and the moors— No—yet still steadfast, still unchangeable, Pillow'd upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever—or else swoon to death.
我祈求象你那样坚定--但我不愿意高悬夜空,独自辉映,并且永恒地睁着眼睛,象自然间耐心的、不眠的隐士,不断望着海滔,那大地的神父,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,或者注视飘飞的白雪,象面幕,灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山--呵,不,--我只愿坚定不移地以头枕在爱人酥软的胸脯上,永远感到它舒缓地降落、升起;而醒来,心里充满甜蜜的激荡,不断,不断听着她细腻的呼吸,就这样活着,--或昏迷地死去。
-
Bright star, would I were stedfast as thou art--- Not in lone splendour hung aloft the night And watching, with eternal lids apart, Like nature's patient, sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft-fallen mask Of snow upon the mountains and the moors--- No---yet still stedfast, still unchangeable, Pillowed upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever---or else swoon in death.
He has his Winter too of pale misfeature, Or else he would forego his mortal nature 4,烂的星……————济慈灿烂的星呀,但愿我也像你那样坚定——不以孤独的光辉高悬在夜空里,带着一双永远睁开的眼睛,像自然界苦修不眠的隐士,守望流动不息的海涛,如祭祀肩负着净身的使命,冲洗人生之海的岸崖,或者凝视着飘飞的软软的白雪,这白雪如面罩覆盖着峻岭崇山和低地荒野——不,——我只愿一成不变,坚定不移把头枕在我美丽爱人丰满成熟的胸脯上,永远感受它那柔和的降落、升起,永远醒着,带着甜蜜的不安的惝怳,依然,依然听着她柔软的呼吸,就这样长久地活着——或迷醉地死去。
-
For the determination. So there, too, there has been error in point of law. I do not
出那样的裁决,在这些情况下,法庭就必须干预。。。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。