就是
- 与 就是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is all a muddling through, somehow, without any recognizable goal in view, and there is no explanation of the scuffle tendered or anywhere procurable.
生活在一定意义上来说就是得过且过,就是将就,因为在人生道路上没有任何可以预见的目标,也没有对刚才提出的冲突的解释,而这种冲突随处可见。
-
But that is, in essence, how electronic documents are discarded -- i.e., in a manner that makes them potentially recoverable and producible.
但实质上电子文件就是如此被丢弃的——也就是,使得它们潜在地具备可还原性和延续性。
-
It's how I am and the way I look at my profession and my life.
我就是这个样子,我就是这么看待我的职业和我的生活的。
-
There is the true love, there is the only thing in the world worth striving for; there is the thing beside which all your arts and ideals, all your philosophies and creeds, all your fine words and high attitudes, are as pale and profitless as ashes.
这就是真正的爱情,这就是世界上惟一值得追求的;没有这,你们所有的艺术和理想,所有的哲学和信条,所有的好听话和高姿态,都像灰烬一样苍白无用。
-
The dancing after the meal was boring too. Dancing proper is a boring movement,which is only an excuse for strange men and women hugging each other, especially when they are dancing as slowly as walking.
用餐后的舞会一样无聊,跳舞本身就是一种无聊的运动,就是一种给不认识的男女一个合理拥抱的理由,尤其是那种慢得像走路一样的舞。
-
Because of that fond dream is our proprietor's life, be our love , our cause , our happiness.
因为那梦想就是我们所有人的人生,就是我们的爱情、我们的事业、我们的幸福。
-
I understood that we were the God of our psyche and we were the God of our life.
我明白了:我们就是我们自己灵魂的上帝,我们就是我们自己人生的上帝。
-
Well we want computers and cell phones to recognize every word we utter , and yet speech recognition software is,...terrible. Just terrible. And one of the reasons is the way the machines are built is nothing like the way the human brain does it. And so one of the goals we have of course is to use some of the insights from human psychophysics and in particular neuroscience and explore what the consequences are for automatic speech recognition.
我们想计算机和手机识别我们所说的每个字,然而语言识别软件实在是"恐怖,非常的恐怖,其中的一个原因就是机器的建立方式和人类建造机器的方式是不同的"因此我们的目标之一就是我们可以理所当然的使用人类心理和一些特定神经科学的见解并且探索自动语音识别的结果。
-
This year, Chinese 'ghost month' falls in August. The height of activity is zhongyuan pudu or 'mid origin passage', which takes place today. Most companies in Taiwan will be marking the day with firecrackers, offerings and ghost money.
今年农历七月是国历的八月份,最重要的节日就是中元普渡,也就是今天,台湾大多企业人士都会在这一天燃放鞭炮,准备贡品和燃烧金纸。
-
This is, for China and other multiracial countries, very positive and may give some solutions for the future. In the introduction there is an explanation of the reason why I choose this title and also the questions about Switzerland in the field of present research and the meaning of those researches. The first part describes the formation of the community of Switzerland, and there I define the word "community" and the peculiarity of each member of this community, the time the Swiss people take to build this community. The second part describes this formation with more details like geographical problem, language differences, the psychological pugnacity for liberty, the practical art of neutrality and the freedom for religious behavior. Those themes prove the formation of the Swiss community. The third part contains the following topics: the international position of Switzerland and its stability, the balance of economic production, the foundation of the Swiss government and the charm of its feature. For those topics I use the economic, political and cultural angle.
全文分为瑞士多民族社会的形成,在这一部分中重点介绍了民族和民族共同体的界定,瑞士各民族的地理分布及主要特征,瑞士民族共同体形成的历史时间断限,在这一部分中特别提出了民族共同体的概念,为全文的行文打下一个概念基础;在瑞士民族共同体形成的表现部分中,共分为语言和地域差别问题的消弭,崇尚独立自由的心理素质的确立,中立外交政策的奉行,宗教多元化的制衡等几个小的部分,四个部分平衡并立,共同来论证瑞士民族共同体的表现;在瑞士民族共同体诞生的原因中,共分为以下几个部分,有瑞士特殊的国际地位与多民族社会的稳定,平衡发达的经济及其吸引力,多元政治体制的建构和灿烂文化和性格的魅力,也就是从政治、经济和文化三个角度对这个问题进行了阐述;在现代瑞士多民族社会问题部分中,有如下几个部分瑞士的外来人口在瑞士国家的生活状况,外来人口融合中的困难,以及瑞士民族共同体中其他的一些社会问题,主要探讨的是瑞士社会中的外国人的生活状况,以及在融合和同化的过程中的成功经验以及给整个瑞士社会带来的几个突出的社会问题;最后是对现代瑞士多民族社会问题的思考,也就是从和睦性,认同感以及民族平等政策三个角度中进行的分析。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。