就我而言
- 与 就我而言 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For me personally I'm only a player, I can only do my best on the pitch and it's not in my hands to change things at the club.
就我个人而言,我只是一个球员,我能做到的只有在场上发挥出自己的最好水平,我没有能力干预俱乐部内部的事。
-
Ena : To me personally, for example, it's not really interesting to watch MTV, at least today.
: 就我个人而言,比如说,看 MTV 真不是件有趣的事情,至少于今天而言。
-
As for myself, I see obvious improvement in my piping and frosting, and that's all that matters to me in this stage!
就我自己而言,我看到我的管道和无光泽面有明显的进步,这是我在此阶段的所有事。
-
I heard the singing, a lot of the singing that I like Faye Wong, I might with Faye Wong are good friends, so insidiously exposed to a little bit of influence, but in my case, I hope not, as she must, as a singer should have their own style, even if the other sing, and I also do not like anyone!
听过我唱歌的人,很多都说我的唱腔像王菲,可能我跟王菲是好朋友,所以不知不觉间受到一点点影响,但在我而言,就希望千万不要像她,因为一个歌手应有自己风格,哪怕对方唱得好,我也不要像任何人!
-
Jeff Goldblum: Oh, sure, I get a kick out of reading Mamet and he has some wicked and savage things to say about the materialistic world that is at least partly Hollywood, yeah, it's fun for me, those characters ripe to be make fun of in some way and looked at, X rayed.
杰夫·戈德布拉姆:噢,当然,在拜读梅米特的作品时我就有一种特别的快感,他对好莱坞内部的一些实物主意倾向进行了尖刻而猛烈的抨击。是的,这对我而言是很痛快的,而且剧中那些角色个性我也比较了解,拿他们来开玩笑确实很有趣,就像照X光似的。
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。
-
Now I cannot live apart from you—your words, even though bitter dispel all the cares of the world and make me happy; my art has been suckled by them and softly rocked in their tender cradle; they are as necessary to me now as sunlight and air.
现在,离开你,我就活不下去——你说的话,即使是痛恨的话——也能为我驱散世间所有的烦恼,让我快乐;你的话升华了我的艺术,像一个柔软的摇篮轻轻地摇着它;对我而言,你的话就像阳光和空气一样不可缺少。
-
However, personally I still think that the best ice cream I have eaten is in the little family run Italian delicatessens that one finds throughout the towns of Italy.
然而,就我个人而言,我仍就认为,我至今吃到的最好的冰淇淋就是在找遍意大利城市后在一家小型私人熟食店里买到的。
-
Personally, I'm more motivated by short-term gratifications like "I'll feel more focused" or "I'll sleep better" than long-termconsiderations like "I'll live longer" or "If I have surgery, I'll recover quicker."
就个人而言,例如&我感到注意力更集中&或&我会睡眠更好&这样的短期满足会给我的动力要比&我会更长寿&或&如果我要动手术,那么就能恢复地更快&要更大。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。