英语人>网络例句>就工作而言 相关的搜索结果
网络例句

就工作而言

与 就工作而言 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For my part, I'm quite happy about my job.

就我而言,我对自己的工作很高兴。

For my part,I'm quite happy about my job.

就我而言,我对自已的工作很高兴。

In terms of working experience, I have an advantage over him.

就工作经验而言,我比他优秀

But now, the depth of search, information retrieval, and comprehensive information is still very difficult work.

但就目前而言,深度搜索、信息检索、以及信息综合仍然是非常困难的工作。

In my view,he is the best person for this jib.

就我而言,他是最适合这份工作的人选。

To individual, they are often unbeknown, are lost, their work are nonsensical, meaningless, even are false.

就个人而言,他们常常不为人知,被人们遗忘,他们的工作在今天看来,也许是无意义、无功劳,甚至是错误的。

Personally, I worked hard at two year-round internships while still going to school my last two years.

等等,就我而言,在毕业前最后两年在上课的同时,我还努力在试用期间工作。

For the most part, they were a highly dedicated and energetic group and many look back on their years with ORAD (and its successor the Rural Community Development Service) as the high point of their careers.46 Unlike most Washington-based employees of USDA, the staff of ORAD had frequent contact with rural people and could often see the beneficial results of their work.

就大多数而言,他们是一个极其努力且精力充沛的团体,其中很多人也把他们在农村区域发展办公室(及其承继机构农村社区发展服务)的岁月作为事业的一个高峰。与位于华盛顿的大多数农业部雇员不同的是,农村区域发展办公室的员工与农村群众有着频繁的接触,并经常可以看到他们工作的有利效果。

Americans are black and white; they're punctilious and not as interested in rapport, workwise. Americans live their resumés. It's more competitive.

通常,美国人讲究黑白分明;就工作而言,他们拘泥于形式,不讲求人与人之间的亲密沟通,人人都为职业而生活。

A few shareholders have questioned the wisdom of remaining in the textile business which, over the longer term, is unlikely to produce returns on capital comparable to those available in many other businesses. Our reasons are several:(1) Our mills in both New Bedford and Manchester are among the largest employers in each town, utilizing a labor force of high average age possessing relatively non-transferable skills. Our workers and unions have exhibited unusual understanding and effort in cooperating with management to achieve a cost structure and product mix which might allow us to maintain a viable operation.(2) Management also has been energetic and straightforward in its approach to our textile problems. In particular, Ken Chace's efforts after the change in corporate control took place in 1965 generated capital from the textile division needed to finance the acquisition and expansion of our profitable insurance operation.(3) With hard work and some imagination regarding manufacturing and marketing configurations, it seems reasonable that at least modest profits in the textile division can be achieved in the future.

部份股东开始质疑我们是否应该继续留在纺织产业,虽然就长期而言其投资报酬率明显低于其它的投资,但我们的理由有以下几个:(1)我们在纽贝福及 Manchester 的工厂都是当地最大的聘雇业者,员工的年龄偏高,缺乏转换工作的能力,同时我们的员工及其公会也已经尽其所能地与经营阶层配合努力改善成本结构及产品组合,以使我们的经营得以维持下去(2)管理阶层也相当努力同时坦承面对产业的问题,尤其是在1965年经营权易主后, Ken Chace 依然尽力尽力地协助我们把纺织部门产生稳定的资金流入转到获利更加的保险事业投资与购并之上(3)努力工作加上对制造与行销组合的乐观预期,我们的纺织事业在未来看起来应该可以维持一个起码的利润空间。

第1/6页 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。