就在这时候
- 与 就在这时候 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Once your opponent is bare-headed, your shots will certainly kill, but that helmet can sometimes make the difference between life and death when the action is moving quickly.
这时候,打中头部就一定能杀死对手了。但只要动作迅速头盔在很多时候就可以成为逆转生死利器。
-
When the first tube of blood李秋水time out did not take the sword began to dance, this time not to panic, as long as the peg is not color-blind can not: When you began to see the sky When the leaves float up, please do not appreciate, and immediately in accordance with the color of the leaves to find the same small circle of color to run into, in that it can be immune injury李秋水sword dance..
当李秋水第一管血掉没的时候就开始放剑舞,这时候不要慌张,只要不是色盲就挂不了:当你看见天上开始飘起来树叶时候,请你不要欣赏了,马上根据树叶的颜色找到相同颜色小圈圈跑进去,在那里面可以免疫李秋水的剑舞伤害。。
-
In some rare situations, like when the attribute value itself contains quotes, it is necessary to use single quotes
在一些特殊场合,像当属性值中的内容就已经有双引号,这时候就必须使用单引号,如
-
Car flooded the water will enter the engine from the inlet resulting in engine flameout this time there will be water accumulation in the cylinder chamber and spark plugs in braving the water if the owner starts the engine the piston will Top connecting rod bend or even cylinder head roof leak causing irreparable damage.
车被淹后,水就会从进气道进入发动机,从而导致发动机熄火,这时候就会有水吞积在汽缸室,而火花塞在顶着水的情况下,如果车主启动发动机,就会把活塞连杆顶弯,甚至将缸盖顶漏,造成安全阀不可挽回的损失。
-
If an overcard hits you, especially if you represented overcards before the flop, it probably pays to just bet out.
如果一个 overcards 来了,而且你在 flop之前就表现出你有 overcard的话,最好这时候就 bet。
-
On the Magic's second attempt, Lee got free on a perfectly executed play and caught Turkoglu's long lob pass as he neared the left side of the basket. But with 7-foot Gasol closing in on him, Lee's shot caromed off the backboard and front of the rim.
而魔术第二次尝试发球,李得到了一个空位的机会,让抓到了特科格鲁的长传球,在篮板的左边上篮,但是这时候7英尺的就爱索尔已经扑了上来,李的上篮打到了篮板,擦了下篮筐前沿蹦着就出去了。
-
"Why, you two was scuffling, and he fetched you one with the headboard and you fell flat; and then up you come, all reeling and staggering like, and snatched the knife and jammed it into him, just as he fetched you another awful clip-and here you've laid, as dead as a wedge til now."
62&嘿,就是你俩扭打起来了,他用墓碑牌子砸了你一下,你就被砸叭下了。接着你爬起来,晃晃悠悠地站不稳,就这样,你一把夺过这把刀,一下子捅进他的身体。这时候他又狠命地给了你一击,于是你就躺在这儿,像死过去一样,人事不省,一直躺到现在。&
-
By this Time I was gotten at a frightful Distance from the Island, and had the least Cloud or haizy Weather interven'd, I had been undone another Way too; for I had no Compass on Board, and should never have known how to have steer'd towards the Island, if I had but once lost Sight of it; but the Weather continuing clear, I apply'd myself to get up my Mast again, spread my Sail, standing away to the North, as much as possible, to get out of the Current.
这时候我离荒岛的距离远的有点恐怖了,而且只要空中有一丝乌云或烟雾,我就以另一种方式完蛋了:因为我没有带罗盘在船上。只要荒岛消失在我的视线中,我就分不清该往哪驶了。幸好天空一直晴朗,我于是又把桅杆竖了起来,全速往北边驶,为了摆脱那股湍流
-
How when we are in a Doubt or Hesitation, whether to go this Way, or that Way, a secret Hint shall direct us this Way, when we intended to go that Way; nay, when Sense, our own Inclination, and perhaps Business has call'd to go the other Way, yet a strange Impression upon the Mind, from we know not what Springs, and by we know not what Power, shall over-rule us to go this Way; and it shall afterwards appear, that had we gone that Way which we should have gone, and even to our Imagination ought to have gone, we should have been ruin'd and lost: Upon these, and many like Reflections, I afterwards made it a certain Rule with me, That whenever I found those secret Hints, or pressings of my Mind, to doing, or not doing any Thing that presented; or to going this Way, or that Way, I never fail'd to obey the secret Dictate; though I knew no other Reason for it, than that such a Pressure, or such a Hint hung upon my Mind: I could give many Examples of the Success of this Conduct in the Course of my Life; but more especially in the latter Part of my inhabiting this unhappy Island; besides many Occasions which it is very likely I might have taken Notice of, if I had seen with the same Eyes then, that I saw with now: But 'tis never too late to be wise; and I cannot but advise all considering Men, whose Lives are attended with such extraordinary Incidents as mine, or even though not so extraordinary, not to slight such secret Intimations of Providence, let them come from what invisible Intelligence they will, that' I shall not discuss, and perhaps cannot account for; but certainly they are a Proof of the Converse of Spirits, and the secret Communication between those embody'd, and those unembody'd; and such a Proof as can never be withstood: Of which I shall have Occasion to give some very remarkable Instances, in the Remainder of my solitary Residence in this dismal Place.
有时,我们会陷入无所适从的境地,踌躇不定不知道该走哪条路才好。这时候,内心常常会出现一种暗示,指示我们走这条路,虽然我们原来想走的是那条路。不仅如此,有时我们的感觉、愿望、或我们的任务明明要我们走那条路,可是心里忽然灵机一动,要我们走这条路;这种灵机也不知道是从哪里来的,也不知道出自什么影响,可就是压倒了原来的一切感觉和愿望,使我们走这条路。结果,后来的事实证明,如果我们当初走了我们自己想走的路,或者走了我们心目中认为应该走的路,我们则早已陷于万劫不复的境地。反复思索之后,我自己定下了一条规矩:每当自己心里出现这种神秘的暗示或冲动,指示我应做什么或不应做什么,我就坚决服从这种神秘的指示,尽管我不知道为什么该这么做或该这么走,我知道的只是心里的这种暗示或冲动。在我一生中,可以找出许许多多这样的例子,由于我遵循了这种暗示或冲动而获得了成功,尤其是我流落到这个倒霉的荒岛上以后的生活,更证明了这一点。此外还有许多例子。当时我若能用现在的眼光去看待,是一定会意识到的。但是,世上有许多道理,只要有一天能大彻大悟,就不算太晚。我奉劝那些三思而后行的人,如果在他们的生活里,也像我一样充满了种种出乎寻常的变故,或者即使没有什么出乎寻常的变故,都千万不要忽视这种上天的启示,不管这种启示是什么看不见的神明发出的。关于这一点,我不准备在这里讨论,也无法加以阐明。但这种启示至少可以证明,精神与精神之间是可以交往的,有形的事物和无形的事物之间是有神秘的沟通的。而且,这种证明是永远无法推翻的。关于这一点,我将用我后半生的孤寂生活中一些很重要的例子加以证明。
-
Since many in the actual use of steam boiler, it will add some chemicals to prevent or reduce the scale production, which lead the steam generation system also contains the chemical ingredients used to direct the use of this steam humidification will secondary pollution caused by space, this time we will require the use of steam to steam the way, the use of dirty steam as pure thermal energy to heat water, steam cleaner can be obtained.
由于许多蒸汽锅炉在实际使用中,会添加某些化学物品以防止或减少水垢的产生,这就导制了产生的蒸汽也含有这种化学成分,直接使用这种蒸汽用来加湿,将会对空间造成二次污染,这时候我们就需要采用蒸汽转蒸汽的方式,利用不洁的蒸汽作为热能来加热纯净的水,即可得到洁净的蒸汽。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力