就在这时候
- 与 就在这时候 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There are moments when my brain feels like a warehouse filled with miscellaneous bric-a-brac. Painting should be a way to open the doors of this warehouse, but when I try to represent these objects on canvas, I see they have disappeared without a trace. Apart from the vertiginous and addictive feeling they impart, all that remains before me is emptiness.
有一瞬间,我仿佛觉得自己的脑袋是一栋堆满了杂物的库房,画画就像是推开了这间仓库的大门,当我在平面上试图呈现那些杂乱的物什的时候,发现它们就在这时候消失得无影无踪,除了那些物什所散发出令人晕眩、使人沉迷的气息外,眼前只是一片空旷。
-
Meanwhile the writer's expectation that Angel would come in response to the entreaty was alternately great and small.
就在这时候,写信的人心想,安琪尔读了她的信就会回来,不过她的希望有时大,有时小。
-
It was just at this time that the plundering Scythian hordes, which troubled Nearer Asia for decades in the second half of the seventh century, swept past the western boundary of Palestine on their swift horses, to capture rich booty in the ancient civilized land of Egypt Herodotus, i.
就在这时候,成群的掠夺西徐亚人,其中困扰接近亚洲几十年来在下半年七世纪,横扫过去的西部边界的巴勒斯坦迅速马,捕捉丰富的战利品在古老的埃及文明的土地(希罗多德,一164 )。
-
At that moment he felt a pluck at the edge of his surcoat, and turning round, not in the best of humours, he forced an unwilling smile to his lips, for it was the pretty hand of Gisquette la Gencienne thrust through the balustrade and thus soliciting his attention.
就在这时候,他觉得有人在拉他大氅的下摆,心里相当恼火,掉过头去一看,好不容易才露出笑容。话说回来,不做出笑脸不行:拉他的是芳号叫让茜安娜的美人儿吉斯盖特,她的玉臂穿过栏杆,用这种方式来请他注意,说
-
Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on your gown; Your heart is burst, you have lost half your soul; Even now, now, very now, an old black ram Is topping your white ewe.
您的心碎了,您的灵魂已经丢掉半个;就在这时候,就在这一刻工夫,一头老黑羊在跟您的白母羊交尾哩。
-
Iago.'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on your gown; Your heart is burst, you have lost half your soul; Even now, now, very now, an old black ram Is topping your white ewe.
您的心碎了,您的灵魂已经丢掉半个;就在这时候,就在这一刻工夫,一头老黑羊在跟您的白母羊交尾哩。
-
At the very moment, a tall and skinny young man came along from the North end of empty embanked courtyard.
就在这时候,在空旷的院坝的北头,走过来一个瘦高个的青年人。
-
But then, between his sobs, he heard a voice calling him.
就在这时候,除了他自己的呜咽声,他还听到一个声音在叫他。
-
Just then the farmer pulls up and unloads the biggest, meanest and ugliest bull ever created.
就在这时候,农场主把大货车停在了他们旁边,从上面卸下了开天辟地以来最高大、最凶猛、最丑陋的公牛。
-
Then, he dream about the big human tracing him with a pipe. Little Sheep run like wind. He jump and fly over a river. He is so light, light like a bird. Then he saw his mother prepared a bed for him to go back. He dig in his mother's hug again. So warm he felt. At the same time, he hear a clear song of bamboo flute. It is the best thing he ever heard in his life.
接著他又梦到那高大的人类追逐著他,他跑的好快,像风一样,他一跳,竟然飞过了一条河,身体轻飘飘像小鸟一样飞著,接著他看到了他的母亲正准备好一个被窝在等他,他高兴的钻到母亲的怀抱里面,他感觉好温暖,就在这时候他听见清脆的笛声,那笛声好好听。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力