尤其是
- 与 尤其是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The experiments include low speed compression, drop hammer and SHPB impact test. Some important phenomena and experimental data are obtained from the experiments. These experiments had rarely been done before, for example, the impact experimental result under higher speed has not been reported in the academic journals.
实验包括低速压缩实验、落锤冲击实验和SHPB冲击实验;通过实验得到了一些重要的实验现象和资料,这些实验有些在国内是首次进行的,尤其是泡沫塑料较高速度的冲击实验,国外的报道也极为少见。
-
In China, especially in North China, drought is the most serious limiting factor for agricultural production.
在我国,尤其是北方,干旱是农业生产最严重的限制因素。
-
Both oils, light oil or solid oils or varnish, often referred to as drying or curing process of drying rate are light oil itself essulenta, filming conditions, including temperature, humidity, film thickness, etc and the finishing of the packaging business card printing and membership card making products material especially moisture how much nature of accountants.
无论底油、光油还是固体底油或光油,常被称为干燥或固化的过程的干燥速度都是由光油本身组成结构、成膜的条件(包括温度、湿度、油膜厚度等)和被涂饰的包装制卡和会员卡制作制品的材质尤其是水分会计师多少特性决定的。
-
As the first democratic republic in German history, Weimar demonstrated its democratic spirit not only in political systems, but also in economic activities. The dual mechanism: the Group Contract System across different enterprises, and the "co-determination" inside the enterprise, marked a major achievement of the democratization process of the labor relations in Weimar period.
作为德意志历史上第一个民主共和国,魏玛共和国的民主不仅体现在政治制度上,而且也反映在经济生活中,尤其是建立了跨企业层面的集体合同制和企业层面的企业共决制双重机制,是德国劳资关系民主化进程的重大进步。
-
Greetings to you, Sharon and Principal Zhang from all at Dulwich; please apologise to Principal Zhang for me writing via you, but all our Chinese speakers are on holiday and I have nobody here capable of translating this letter.
同时,另外一位德威的该校学生张俊杰在他所有 AS 考试中都取得了第一,尤其是在满分是600分的数学考试中获得了罕见的592分的高分。我们期待着张俊杰能顺利通过今年十一月份的剑桥大学面试。
-
When you're the dumper, you have to struggle with the guilt of hurting someone you care about.
但当你甩别人的时候,你必须要在伤害别人所产生的内疚中挣扎,尤其是你甩的人是你在乎的人。
-
Their wives are key consumers in the duty free shop. If we boycott French product, they will be hesitated to bring the French luxurious items back to China.
但是对一些官员和喜欢出国考察的领导的影响很大,在世界各地的免税店里,他们,尤其是他们的太太是法国货的消费的主力。
-
The reasons for these complications: The main arteries as a result of high blood pressure resulted in a series of changes, especially the long-term systemic small artery spasm, may cause the vessel wall occurred in dystrophic changes in subintimal deposition of protein substances, fibrous tissue increased , in the muscle membrane hypertrophy, reduced arterial elasticity, resulting in luminal narrowing.
产生这些并发症的原因:主要是由于高血压使动脉产生了一系列变化,尤其是全身小动脉的长期痉挛,可能使血管壁发生营养不良性变化,内膜下蛋白性物质沉积,纤维组织增多,中膜肌层肥厚,动脉弹性减低,以致管腔变窄。
-
On the one hand, it is indisputable that boarding schools are exerting a growing important eff ect, especially in last few years.
一方面,寄宿学校正在发挥越来越重要的作用,尤其是最近几年,这是无可争辩的。
-
Underlying this is a deep sense of egalitarianism, especially in the education system.
这背后蕴藏的是一种深刻的平等主义意识,尤其是在教育体系中。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。