英语人>网络例句>尤其是 相关的搜索结果
网络例句

尤其是

与 尤其是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

How that might work is unclear when over Iraq "the United Nations is impotent, the Europeans cannot agree among themselves, and the Americans act alone messianically," says Kouchner.

这个认知又该如何运转,仍是个问题,尤其是在伊拉克问题上&联合国是无能的,欧洲国家内部无法统一,而美国则像救世主似的单独行动&,库施纳说,&当欧洲和美国合作时,才是有效的。&

This increase in sites visited prior to purchase is particularly true for "categories where price is really important, and where people are most often shopping for the brand of the product, and don't care as much as the brand of the retailer," Mudd says.

这次增加网站访问之前购买,尤其是&类别的价格是真正重要的,而人是最经常购买的品牌产品,不关心,正像品牌的零售商,& mudd说。

"It's troubling that so much of our social and economic system is based on our moral judgment, especially if it's easy for us to justify our actions based on what we want," Paharia remarks.

&令人担忧的是,许多社会和经济制度基于的是我们的道德准则,尤其是如果它很容易让我们证明在我们行动的基础上想要什么,&费亚娜表示。

It is the combination of legal thought and legal system in accordance with the historic materialism principles for the purpose of reflecting the Hebrew Law panoramically and objectively, and rectifying illatively the bias that the Hebrew Law is primitive and customary in terms of law.

它是希伯来法律思想史和制度史的结合,旨在以历史唯物主义的观点,全面、客观地反映希伯来法的全貌,尤其是以充分的论据纠正人们对希伯来法是&原始习惯法&的偏见。

To play the political key role of state-owned enterprise Party organization is the scientific conclusion that the third generation leading group of the Party Central Committee draws on the basis of summarizing the historical experiences in construction、 reform and development of state-owned enterprise since founding the PRC especially since reform and opening to the world, and is the inevitable requirement for state-owned enterprise leading Party organization to become the organizer、 promoter and practician...

发挥国有企业党组织政治核心作用是党中央第三代领导集体总结建国以来尤其是改革开放以来国有企业建设、改革、发展的历史经验得出的科学结论,是国有企业党组织成为贯彻&三个代表&重要思想的组织者、推动者、实践者及建立中国特色现代企业制度的必然要求。十六大《党章》对国有企业党组织政治核心作用的主要体现做出了准确的表述。

Sample pretreatment is an indispensable and weaker procedure in analyzing process, especially for bio-samples, because of the complex matrix, low concentration, interference to the determination or pollution to the apparatus. Samples must be suitable for testing and the analytes should be preconcentrated some times.

样品预处理是分析测试过程中不可缺少也是相对薄弱的环节,尤其是生物样品,因其成分复杂、待测物浓度低,易对检测干扰或污染仪器,检测时必须将其处理成适合检测的样品并将低浓度待测物富集浓缩。

We have researched distribution of TGF β and its receptor in various age group and discs of various degeneration grade, found that positive ratio of TGF β and its receptor is higher in below 40 year old group and discs of MRI Ⅰ and Ⅱ grade, mainly occur in fibrous cartilagous cells of fibrous annulus and nucleus pulpous; In group of 40-60 years old and grade Ⅱ and Ⅲ discs, TGF β decreased and TGF β R decreased not as much as TGF β; In above 60 years old group, TGF β and its receptor almost disappear.

生长因子包括TGF-β对细胞功能有重要调节作用,它是一种相对分子质量为2.5×10〓的二聚体多肽,几乎参与了哺乳动物所有细胞的病理,生理过程,尤其是在细胞外基质的产生及调控方面意义重大,且TGF-β已被公认为是与胶原代谢关系最密切的细胞因子。胡有谷、陈宏等,应用杂交技术检测了TGF-β对椎间盘Ⅰ、Ⅲ型胶原MRA的调节作用。

In particular, the single-character operations that put characters back on the stream are also unformatted input operations. If peek, unget, or putback are called before calling gcount, then the return value will be 0!

尤其是,将字符放回流上的单字符操作也是未格式化输入操作,如果在调用 gcount 之前调用 peek、 unget 或 putback,则返回值将是 0!

Backwards compatibility has always been a driving force behind the development of the x86 architecture (the design decisions this has required are often criticised, particularly by proponents of competing processors, who are frustrated by the continued success of an architecture widely perceived as quantifiably inferior).

向前相容性一直都是在x86架构的发展背后一股驱动力量(设计的需要决定了这项因素而常常导致批评,尤其是来自对手处理器的拥护者和理论界,他们对於一个被广泛认为是落后设计的架构的持续成功感到不解)。

This wasn't a human rights violation issue like previous issues that companies have had in China; it was a violation of a law that Rahul Krishnakumar Vaid was surely aware of, especially since he worked in the industry.

这次并不是其他公司遭遇的在中G的人Q侵犯,这是 RKV自己也清楚认识到的违法行为,尤其是从他在这个行业工作起。

第40/100页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
推荐网络例句

By the time of its fall, most of the prisoners were writers who had written against the corruptions of the government.

到它被攻陷的时候,里面多数的犯人是写了反对政府贪污文章的作家。

The most obvious variation to ovum morphological character was that the color was changed from light green to sepiaceous in embryonic development, and all the ovums were almost hatched after 96h.

在胚胎发育过程中卵的形态特征最明显的变化是颜色从淡绿到深褐色,卵在发育96h后卵基本全部孵化。

There was a conflict between plebs and patricians in ancient Rome in 494BC.

在公元前494年,罗马发生了一次平民反对贵族的斗争。