尔
- 与 尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They, of course, are Walden all over and all through; are themselves small Waldens in the animal kingdom, Waldenses.
它们自然是彻头彻尾的瓦尔登;在动物界之中,它们自身就是一个个小瓦尔登,这许多的瓦尔登啊!
-
Some establishments have given name to a particular meal or beverage, as is the case with the Waldorf Astoria in New York City, United States where the Waldorf Salad was first created or the Hotel Sacher in Vienna, Austria, home of the Sachertorte.
一些机构已更名为某一餐或饮料,如与华尔道夫在纽约市,美国在那里的华尔道夫色拉首次建立或酒店扎赫尔在维也纳,奥地利,家庭的
-
Because Intel started as a pioneer, almost all related key patents are held by Intel. In order to avoid law suits, companies have to "walk-around" in the development. Intel, on the other hand, has plenty of resources that they do not hesitate about filing a law suit. It is not easy to prove that a design was not copying or "inspired" by someone else's work, so not many companies wants to start developing a x86 compatible microprocessor.
由於英特尔起步早,几乎所有的技术专利都被英特尔申请走,很多技术为了避免侵权,往往得「绕路走」,而英特尔又是财大势大,动不动就对对手采取法律行动,而要证明没有抄袭的手续繁琐,所以让晶片市场很少有人敢贸然下去研发x86相容微处理器。
-
In France, there are also two traditions: one represented by Ingres, Dagnan (Xu Beihong's teacher), Degas, and Vuillard, and the other represented by Delacroix, Watteau, Renoir, and Bonnard.
到了法国,则可分为安格尔、达仰、德加、维亚尔的一支传统和德拉克洛瓦、华托、雷诺阿、博纳尔的另一支传统,前者主要是根据素描画人物,后者大多以较明显的笔触用色彩去造型。
-
The two of them growing old and frail together in the rambling weatherboard house on Zamia Street in Townsville---the way their eyes would meet and the way they would not speak openly of such a difficult and unseemly thing as this, but would each know the other's mind and would bear it in silence.
敦斯维尔的扎米尔街上那所凌乱的用风雨板搭成的房子就是安娜贝尔的父母老死的地方。他们的目光彼此交汇,也不会公开地谈论像这样难以启齿的事,但是他们了解彼此的心思,并默默地承受着。
-
The Turkish hero, set his world record when he was only 15 years old. In 1984, at the age of 16, he became the second weight lifter to clean and jerk 3 times his bodyweight. During the 1988 Olympics, he broke world records in both the snatch and the clean and jerk, winning his first Olympic gold medal and was undefeated for 8.5 years. At the 1992 Olympics, won his second gold medal and during the 1996 Olympics, won his third gold medal by breaking his own world record.
这位土耳其的英雄年仅15岁时就创下了世界纪录。1984年,16岁的苏莱曼诺尔古成为第二位在挺举中举起自身三倍重量的举重运动员。1988年汉城奥运会,苏莱曼诺尔古创下了挺举和抓举两项纪录,赢得了他的第一枚奥运会金牌,并在长达八年半的时间里无敌于天下。1992年奥运会,苏莱曼诺尔古赢得了第二枚金牌。1996年,他打破了自己的世界纪录,收获了第三枚奥运金牌。
-
Fulton Named Weyerhaeuser President and CEO (4/18/2008) Weyerhaeuser, Federal Way, Wash., USA, has elected Daniel Fulton its new president and CEO and a member of the company's board of directors, effective immediately.
富尔顿命名为Weyerhaeuser的总裁兼首席执行官( 2008年4月18日) Weyerhaeuser的,联邦的方式,华盛顿州,美国,选出丹尼尔富尔顿其新的总裁和首席执行官的一员,该公司的董事局,立即生效。
-
The 1940 presidential election campaign was under way, and he had collected dozens of different badges for the Republican candidates Wendell Willkie and Charles McNary, which he wore on his shirt.
当时1940美国总统大选正在进行之中,他收集到了许多支持共和党候选人温德尔?威尔基和查尔斯?麦克纳里的徽章,并把它们别在自己的衬衫上。
-
Within the fishing fraternity, she was like a film star, like Raquel Welch,' said Dave Wilmot, a fisherman from Nottingham, standing on the shores of Kingfisher Lake in a pouring rain this week.
来自诺丁汉的垂钓者维尔莫特本周在瓢泼大雨中站在翠鸟湖的湖边说,在钓鱼界,她就像是拉奎尔。韦尔奇一样的电影明星。
-
The export of Winckelmann's new view of Virgil and more generally Roman culture -- shared to varying extents by Lessing, Herder, Goethe, and the brothers Schlegel -- to the rest of Europe in the 19th century, particularly to the English-speaking world via Coleridge and Matthew Arnold soon made it the reigning dogma: indeed it formed the point of departure for Virgil scholarship in the 20th century.
由温克曼输出的这种观点——经由莱辛、赫尔德、歌德和施莱格尔兄弟等人不同方式的扩展传播——在十九世纪的欧洲的其他地区,(尤其是在英语世界经过柯勒律治和马修·阿诺德的引介),很快就成为居统治地位的信条:这在事实上造成了二十世纪维吉尔研究的观点偏差。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。