小额的
- 与 小额的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If your project involves revolving loans or microcredit, the Revolving Loan Fund Supplement Form and Credit Group Plan must be included with the application.
建议尽早提出申请,以避免太靠近截止日期3 月31 日造成延误,假若您的计画案包含贷款或小额信用贷款,循环贷款基金补充说明以及信贷团体计划 Revolving Loan Fund Supplement
-
Micro-credit has helped many poorer people who want to the develop self-employment projects into businesses.
小额信贷帮助许多贫困的人要发展个体经营项目为企业。
-
OPPORTUNITIES are sparse for China's small-time speculators .
对中国的小额投资人来说,机会可谓是凤毛麟角。
-
To file suit, obtain the appropriate form, called the Statement of Claim and Notice, from the Small Claims Court in your district.
为了打官司,你必须从小额钱债法庭获得合适的表格,称为索偿书和告知书。
-
Many retail investors were attracted to Argentinean bonds because of the high coupons.
许多小额投资者被阿根廷债券的高息所吸引。
-
Experiments with "micropayments" have been held back by the fact that stories are much more perishable than songs, and by transaction costs.
小额支付的实验终因文章比歌曲更短命、交易成本高而搁浅。
-
An Austrian businessman is raffling off his luxury home and will use the proceeds to help fund microcredits in the Third World, the daily Der Standard reported on Monday.
奥地利一位商人将抽彩出售他的豪宅,并将所得款项用于在第三世界国家设立小额信贷。
-
An Austrian businessman is raffling off his luxury home and will use the proceeds to help fund microcredits in the Third World, the daily Der Standard reported on Monday.
一个澳大利亚商人变卖他的豪宅打算用这笔收益去帮助第三世界国家建立小额信贷。这个消息于星期一报道。
-
An Austrian businessman is raffling off his luxury home and will use the proceeds to help fund microcredits in the Third World, the daily Der Standard reported on Monday.
一位奥地利商人抽彩出售他的豪宅,并将用所得款帮助第三世界国家建立小额贷款。
-
An Austrian businessman is raffling off his luxury home and will use the proceeds to help fund microcredits in the Third World, the daily Der Standard reported on Monday.
一个澳大利亚商人变卖他的豪宅打算用这笔收益去帮助第三世界国家建立小额信贷。这个消息于星期一报道。语法有问题,查在线语法词典!
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。