小钻
- 与 小钻 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Thirty cadaveric femurs were randomly allocated into five groups, each with 6 femurs. An osteotomy was made (Pauwels angle 70°) in the middle of the femoral neck. Then each group was fixed using one of these methods:①Dynamic Hip Screw ;②Three 4mm Steinn Pins that placed in accordance with the compressive trabeculae and clingy to the femoral calcar ;③One compressive screw;④Low angle fixation of external fixator;⑤High angle fixation of external fixator.
3取经防腐处理的人尸体股骨30具,随机分成5组,每组6具,在股骨颈中部按Pauwels角70度锯断,每组分别以以下方法固定:①动力髋螺钉固定;②三枚4mm斯氏针按本文第一、第二部分分析出的股骨的主应力方向(按压力骨小梁方向紧贴股骨距低角度倒三角形钻入)固定;③一枚加压螺纹钉固定;④自行设计的外固定支架低角度倒三角形固定;⑤外固定支架按大角度固定。
-
Nutlets 4, semiglobose-tetrahedral or subulate trigonous-tetrahedral, shiny, glabrous or pubescent, rarely tuberculate, adaxial 3 surfaces subequal in size or bottom smaller than 2 lateral surfaces, longitudinal vein at juncture of 2 lateral surfaces, sessile or with a short carpophore from corner of 3 adaxial surfaces, abaxial surfaces flattened or convex, acute or obtuse ribbed, rarely narrow winged; attachment scar at bottom of carpophore or at corner of 3 adaxial surfaces when sessile.
小坚果4,三棱四面体,发亮的半球形四面体或钻形,无毛或被短柔毛,具瘤,正面3 表面大小近等或者最后的小于2侧面的很少,在2侧面的接合的纵向脉,角落的3正面的在底部附件痕的果瓣柄或什么时候无梗。
-
Nutlets dark brown, oblique subulate, trigonous-tetrahedral, 1-1.5 mm, shiny, usually glabrous, adaxial bottom surface prominent, 2 lateral surfaces equal, a longitudinal rib at their juncture; abaxial surface convex, ovate, acutely 3-ribbed; carpophore sharply curved.
小坚果暗褐色,斜的钻形,三棱四面体,1-1.5毫米,发亮,通常无毛,正面的底部表面突出,背面凸,卵形,尖锐3肋;果瓣柄明显地弯曲。
-
Nutlets dark brown, oblique subulate, trigonous-tetrahedral, 0.8-1 mm, smooth, glabrous, adaxial bottom surface slightly convex, somewhat smaller than 2 equal lateral surfaces; abaxial surfaces convex, ovate, acutely 3-ribbed; carpophore obscure, short.
小坚果暗褐色,斜的钻形,三棱四面体,0.8-1毫米,平滑,无毛,正面的底部表面有点凸,背面凸,卵形,尖锐3肋;果瓣柄阴暗,短。
-
You'd sit there brag about how you twisted the law and manipulated the jury so you could win some long shot of a case.
你只会在吹牛说你怎么钻法律漏洞操控陪审团,获胜机会很小的官司都能赢。
-
Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.
随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。
-
"Natural stump toothpick box" lid and box body for the same section of a natural stump stump, stump wood fiber can be exquisite hard birch, mountain Cassia bark and other beautiful species, first in the face at some distance from the edge of a drilling location a certain depth of 3-5 mm diameter hole for the same species inlaid wooden shaft.
天然树墩牙签盒》盒盖和盒体为同树墩的一段天然树墩,树墩可用木质纤维细腻坚硬的桦树、山槐等树皮美观的树种,先在上端面边缘有一定距离位置钻一个有一定深度的直径3-5毫米圆孔,用于镶嵌同类树种的小木轴。
-
The citizeness looking at him, he became embarrassed, evaded her glance as a small dog would have done, retreated among his wood, and hid his confusion over the handle of his saw.
女公民却白了他一眼,弄得他很尴尬,像小狗一样躲着她的目光,钻到木柴堆里拉起锯来,借以掩饰自己的狼狈。
-
The citizeness looking at him, he becameembarrassed, evaded her glance as a small dog would havedone, retreated among his wood, and hid his confusion over thehandle of his saw.
女公民却白了他一眼,弄得他很尴尬,像小狗一样躲着她的目光,钻到木柴堆里拉起锯来,借以掩饰自己的狼狈。
-
Based on the data of the static loading test of DJM, low strain dynamic test and in situ core sample examination, the quality and detecting methods of DJM pile are discussed and analyzed.
以水泥粉喷桩静载荷试验、小应变动力检测以及钻芯取样检测资料为依据,对水泥粉喷桩质量及质量检测方法进行了讨论及分析。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。