小说
- 与 小说 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The spread of the ancient Chinese popular fiction in Korea, Japan and Vietnam played the ecbolic role in the generation of the popular fiction in other countries.
中国古代通俗小说在朝鲜、日本和越南等国的流传,对各国通俗小说的产生起到了催生的作用。
-
Whether novels subject or narrateable form in these novels occurs distinct changes, from vanguard to tradition. We can see that Yu Hua and reality take place much closer relation. Estimably Yu Hua does not lose the confirmed vanguard spirit in his novels. This successful change brings broad market and many readers to Yu Hua.
其中无论是小说的主题还是叙述形式都无一例外发生了显著的变化,从先锋回归传统,但也可以看出余华与现实发生了更为紧密的联系,且难能可贵的是余华并未因此失去自己小说中惯有的先锋精神,并且90年代的转型为余华赢得了更为广泛的市场和大量的读者。
-
In the time of behind-industry with globally and market economically,how to exploiting the imagination of fiction-creating and how to built Eutopia become more and more important.
在全球化、市场经济下的后工业时代,如何开拓小说创作的想象力,如何在小说中创建一个乌托邦理想王国,变得越来越重要了。
-
This novel was really good ,and sucessful. but it was exaggeratingly to say this one was the best novel in the past ten years.
这本小说的确写得很好,也很成功,但要说它是过去十年间最流行的小说,倒是言过其实了。
-
The second chapter points out the characteristic and failure in figural portrayal through the analysis on the traits of the reformers that have the most artistic characters.
第二章通过对改革题材小说中最富有艺术光彩的改革者形象特质的分析,指出此类小说在人物形象塑造上的特点与不足。
-
By poring over Jiang Jingai' s life, emotional experiences and novels, we can see that the edifying instillation of her docile and forbearing mother, the spirit of loyalty, filiality, chastity and justice in Chinese classical novels and the gentle courteous Confucianism imperceptibly but profoundly influenced her to abide by and inherit the conventional women' s ethics no matter in familial life or practical creation.
通过对作家生活与情感经历、小说文本的细读可知,母亲温顺隐忍和任劳任怨之精神的言传身教、中国古典小说忠孝节义、温良恭俭之儒家思想的熏陶,使姜敬爱在家庭生活和创作实践中都能够禀受并传承传统女性的道德规范。
-
However,from the Legends concept and style of the novel features of its own,we can foun...
但若从&传奇&概念和小说文体的自身特征来讨论这个问题,则会发现,胡应麟对&传奇&概念的理解模糊不清,而《四库全书总目》的小说分类却更为科学严谨。
-
FEW writers of fiction have matched Michael Frayn's success with both novels and drama.
弗莱恩的头两本小说在上个世纪六十年代赢得两项大奖,而他最新的一部小说《间谍》赢得2002年度的惠布瑞特最佳好书奖。
-
This is not only because the name "Dongxi" is monstrous and his novels are filled with "absurd","humorous" and "human organs", but because they are unique reveals and expressions of two main cultural themes—surviving and disaster—through "direct realism", and are showing stories and morals harmonistically through "straight to the nature", and most important, because Dongxi adopts fresh, unique and successful narrating skills and strategy in his writing.
这不仅是因为&东西&这一笔名的怪异和其小说富含&荒诞&、&幽默&与&身体器官&的特征,还因为东西的小说以一种&直接现实主义&对生存与苦难两大文化母题的独特揭示与表达和一种&直问本心&的人文精神的叙事伦理,更因为东西采用了比较新奇、独特而成功的叙事技巧与叙事策略。
-
Granted that the presence of these elements need not argue an authorial awareness of novelistic construction comparable to that of Henry James, t heir presence does(15) encourage attempts to unify the novel's heterogene ous parts.
诚然,这些因素的存在并不能证明作者对小说架构的意识可与亨利。詹姆斯的那种意识相比拟;然则,任何力图将小说所有形形色色的因素统一起来的做法,在某种程度上注定是无法令人信服的。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。