英语人>网络例句>小行星 相关的搜索结果
网络例句

小行星

与 小行星 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then it shrinks down into a skeleton of its former self—a white dwarf.

这些物质一团团聚在一起就形成了小行星和更大一点的行星。

Then one day a big, bad asteroid came along and wiped out all the dinosaurs. The mammals shouted "Yippee", leapt out of their burrows and took over.

突然有一天,一个巨大且极具摧毁性的小行星的降临灭绝了所有的恐龙;在这场灾难之后,哺乳动物们各个都蹦出自己的巢穴开始称王称霸,并高声欢呼叫好。

The mammals shouted "Yippee", leapt out of their burrows and took over. In the end, therefore, Homo sapiens rather than Tyrannosaurus rex became top animal.

突然有一天,一个巨大且极具摧毁性的小行星的降临灭绝了所有的恐龙;在这场灾难之后,哺乳动物们各个都蹦出自己的巢穴开始

Which of the following is NOT a reason for Apophis to be a possible major concern???

提示:文章没有涉及到D项所表示的内容,只是说,要设计、检测和建立使这颗小行星偏离航道的技术所需要的时间是远远不?

This one I don't buy, now if they were talking about asteroid 99942 Apophis impacting us in 2029 or 2036, that one I could swallow.

这一次我不买,现在如果他们谈论99942号小行星撞击在2029年, 2036年我们阿波菲斯,是一个我可以吞下。

There's a one in 45,000 chance that in 2029, the Earth is gonna get broadsided by an asteroid named Apophis.

年时,地球有 45000 分之一的几率会被一颗叫做灾难之神的小行星撞击。

The asteroid was dubbed Apophis, the Greek name for an Egyptian god of destruction.

这颗小行星被命名为阿波菲斯,这个希腊语的名字意指埃及的破坏之神。

The keyhole is just 600 metres wide, and forthcoming data are expected to show Apophis will not pass through it, ruling out further possible collisions with the asteroid for the next 100 years.

这个锁眼仅仅由600米宽,大家期望即将得到的数据可以显示阿波菲斯将不会穿过它,并在将来的100年里,我们都不会与这颗小行星来一次亲密接触。

In 2029, asteroid Apophis – about the size of a football stadium – will whisk closely past Earth.

足球场大小的小行星&阿波菲斯&将于2029年&光顾地球&。科学家们确信它不会与地球相撞。

Those satellites travel at 3.07 kilometres a second (1.9 miles), at up to 35,880 kilometres above earth -- and the Apophis asteroid will pass by earth at a distance of 32,500 kilometres.

如果这颗小行星于2029年撞上一颗卫星,它的运行轨道就会改变,那么它很可能将在2036年下一次靠近地球时与地球相撞。

第22/37页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力