英语人>网络例句>小姑娘的 相关的搜索结果
网络例句

小姑娘的

与 小姑娘的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Occasionally there are elegant small building, which with the vitreous enamel coat to reveal a red glazed hat, as the little girl's head stuck curious, both extremely bright, it makes a soft heart would give birth to a number of unprovoked surprise.

间或也有优雅的小楼,它们着了釉瓷的外衣,露出红色琉璃的帽子,如同小姑娘好奇探出的脑袋,既亮丽无比,又让人柔和的心会无端生出一些惊喜。

After a while, finally found what wear red jacket, yellow pants girl, and she saw me, walked over to me, I was ready to loudly asking why she had to steal my umbrella, she with the timid and immature the voice said to me: big sister, this is your parachute, right?

过了一会,终于找到了哪个穿红上衣、黄裤子的小姑娘,她看见了我,向我走了过来,我正准备大声的质问她为什么要偷我的伞时,她用胆怯而稚嫩的声音对我说:大姐姐,这是你的伞吧?

More to the point, after almost two decades of hard living - three of those years in Manhattan - how different was I from the mousy, freckled girl I was as a teen?

而且在差不多20年的艰辛生活之后——其中有三年在曼哈顿——我和从前那个胆小如鼠、长着雀斑的十几岁的小姑娘相比有了多大的改变啊!mousy:悄没声儿的,胆小的。

The young girl obediently yielded to her old companion's wish and unpinning the cumbersome, sombre drapery from her bonnet, folded it neatly and laid it upon the seat in front of her.

小姑娘顺从地按照她老同伴的愿望做了,从她的软帽上拿下了那笨重的,阴暗的呢绒面纱,整齐地叠起来,放在了她前面的位子上。

Pointing to a spot on her dress, she said,"Right here is where my Mommy kissed my dress, and here," pointing to another spot,"and here is another kiss, and here, and here, Mommy said that she put all those kisses on my dress so that I would have her kisses for every booboo that made my cry."

小姑娘指着她衣服上的一个斑点,说道:&就是在这儿,妈妈吻了我的衣服,还有这儿,&她指着另一个斑点,&这儿妈妈又吻了一下,还有这儿,这儿,妈妈说她把她所有的吻都放在我的衣服上了,这样每个让我哭泣的错误都可以让这些吻来消除掉。&

Why, when grandmother's tears fall upon the rose, and she is looking at it, the rose revives, and fills the room with its fragrance; the walls vanish as in a mist, and all around her is the glorious green wood, where in summer the sunlight streams through thick foliage; and grandmother, why she is young again, a charming maiden, fresh as a rose, with round, rosy cheeks, fair, bright ringlets, and a figure pretty and graceful; but the eyes, those mild, saintly eyes, are the same,- they have been left to grandmother.

这朵玫瑰张开了,于是整个房间就充满了香气。四面的墙都向下陷落,好像它们只不过是一层烟雾似的。她的周围出现了一片美丽的绿树林;阳光从树叶中间渗进来。这时祖母--嗯,她又变得年轻起来。她是一个美丽的小姑娘,长着一头金黄色的卷发,红红的圆脸庞,又好看,又秀气,任何玫瑰都没有她这样鲜艳。

The dark-eyed little girl, plain, but full of life, with her wide mouth, her childish bare shoulders, which shrugged and panted in her bodice from her rapid motion, her black hair brushed back, her slender bare arms and little legs in lace-edged long drawers and open slippers, was at that charming stage when the girl is no longer a child, while the child is not yet a young girl.

小姑娘长着一双黑眼睛,一张大嘴巴,相貌不漂亮,但挺活泼。她跑得太快,背带滑脱了,袒露出孩子的小肩膀,黑黝黝的打绺的鬈发披在后面,光着的手臂十分纤细,身穿一条钩花裤子,一双小脚穿着没有鞋带的矮靿皮靴。

There was some naff modern dance from British youngsters pretending to be standing at a bus stop, and a cute 10-year-old girl chosen by the viewers of Blue Peter appeared at the bus door to receive a football to deliver to David Beckham, who later kicked it into the crowd of massed athletes.

一些英国的蹩脚的现代舞年轻人装作在巴士站等候,一个聪聪的10岁小姑娘被Blue Peter节目的观众选中,出现在巴士门口,收到一个足球并转交给小贝,后者晚些时候将它踢向疯狂的运动员人群。

Tennis transformed her from a tall (5-foot-10, though my guess is she's at least an inch taller) giggly, seemingly harmless teenager, and later an elegant woman (hence her new gig on Dancing with the Stars ), into a feisty competitor who looked, frankly, like a pipsqueak compared to Graf (who is, by the way, an inch shorter that Seles).

网球让他从一个身材高挑(5英尺10英寸,虽然我猜她还要再高个几英寸)的小姑娘,一个看上去毫无戒心的年轻人,一个文雅端庄的女士(正如她在&与星共舞&里的最新表演),变成了一位积极勇猛的运动员,老实说,甚至让她看上去比格拉芙还矮了点(事实上格拉芙要比塞莱斯矮一英寸)。

"My green light?" said Jinzhao, who has been studying "Gatsby" in her sophomore English class at the Boston Latin School."My green light is Harvard."

&我的绿灯?&当被问及这个问题的时候,这个在波士顿拉丁学校二年级正在学习《了不起的盖茨比》的小姑娘说:&我的绿灯是哈佛。&

第29/30页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。