英语人>网络例句>尊敬者 相关的搜索结果
网络例句

尊敬者

与 尊敬者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

According to these highly respectable witnesses, the minister, conscious that he was dying-conscious, also, that the reverence of the multitude placed him already among saints and angels-had desired, by yielding up his breath in the arms of that fallen woman, to express to the world how utterly nugatory is the choicest of man's own righteousness.

按照这些极其值得尊敬的证人的说法,牧师意识到自己形将辞世,也意识到了众人已经把他尊崇到圣者和天使中间,于是便希望能在那堕落的女人的怀抱中咽气,以便向世界表明,一个人类的精英的正直是多么微不足道。

If you want to honor God and enjoy your life, decide to be a peacemaker.

如果你要尊敬上帝并享受生活,就变成一个调节者吧!

From these causes it arose that Marcus, Pertinax, and Alexander, being all men of modest life, lovers of justice, enemies to cruelty, humane, and benignant, came to a sad end except Marcus; he alone lived and died honoured, because he had succeeded to the throne by hereditary title, and owed nothing either to the soldiers or the people; and afterwards, being possessed of many virtues which made him respected, he always kept both orders in their places whilst he lived, and was neither hated nor despised.

由于上述原因,结果马尔科、佩尔蒂纳切和亚历山大这些全是温和谦让的人、正义的热爱者、残暴的敌人、既人道又善良的人却落得个悲惨的下场,唯独马尔科例外。马尔科是生与死都很荣耀的唯一的一个人。这是因为他根据世袭权利继承王位,既不依靠军队也不依靠人民的力量,而且后来,由于他具有许多美德使他受到人们尊敬。当他在世的时候,他一直使军队和人民各安本份,他既没有招人怨恨,亦未引起人们轻视。

There was a fortitude and rigorousness in his nature; His eyes,like a cone, could penetrate you; he is a melancholy dreamer, humble and haughty, but to law he is a fanatic; he kept alert at any time and loved his job; he respected the government and was hostile to rebellion, a heart of stone ...

他性格里有一种刚毅、严谨的本质;他的目光像一把钢锥,刺人心脾;他是沉郁的梦想者,能屈能伸,但对法律如盲从的信徒;他随时保持警惕,热爱其职业;他尊敬政府,仇视反叛,铁石心肠……沙威并非坏人,他生而正直无私,憎恶犯罪和社会的无序混乱。

There was a fortitude and rigorousness in his nature; His eyes,like a cone, could penetrate you; he is a melancholy dreamer, humble and haughty, but to law he is a fanatic; he kept alert at any time and loved his job; he respected the government and was hostile to rebellion, a heart of stone ...Savit was not a bad guy, he was born to be righteous and selfless; he abhorred crime and social chaos.

他性格里有一种刚毅、严谨的本质;他的目光像一把钢锥,刺人心脾;他是沉郁的梦想者,能屈能伸,但对法律如盲从的信徒;他随时保持警惕,热爱其职业;他尊敬政府,仇视反叛,铁石心肠……沙威并非坏人,他生而正直无私,憎恶犯罪和社会的无序混乱。

From Sextus, a benevolent disposition, and the example of a family governed in a fatherly manner, and the idea of living conformably to nature; and gravity without affectation, and to look carefully after the interests of friends, and to tolerate ignorant persons, and those who form opinions without consideration: he had the power of readily accommodating himself to all, so that intercourse with him was more agreeable than any flattery; and at the same time he was most highly venerated by those who associated with him: and he had the faculty both of discovering and ordering, in an intelligent and methodical way, the principles necessary for life; and he never showed anger or any other passion, but was entirely free from passion, and also most affectionate; and he could expressed much knowledge without ostentation.

从塞克斯都,我看到了一种仁爱的气质,一个以慈爱方式管理家庭的榜样和合乎自然地生活的观念,看到了毫无矫饰的庄严,位朋友谋利的细心,对无知者和那些不假思索发表意见的人的容忍:他有一种能使自己和所有人欣然相处的能力,以致和他交往的愉快胜过任何奉承,同时,他又受到那些与其交往者的高度尊敬。他具有一种以明智和系统的方式发现和整理必要的生活原则的能力,他从不表现任何愤怒或别的激情,完全避免了激情而同时又温柔宽厚,他能够表示嘉许而毫不啰嗦,拥有渊博知识而毫不矜夸。

From Sextus, a benevolent disposition, and the example of a family governed in a fatherly manner, and the idea of living conformably to nature; and gravity without affectation, and to look carefully after the interests of friends, and to tolerate ignorant persons, and those who form opinions without consideration: he had the power of readily accommodating himself to all, so that intercourse with him was more agreeable than any flattery; and at the same time he was most highly venerated by those who associated with him: and he had the faculty both of discovering and ordering, in an intelligent and methodical way, the principles necessary for life; and he never showed anger or any other passion, but was entirely free from passion, and also most affectionate; and he could express approbation without noisy display, and he possessed much knowledge without ostentation.

从塞克斯都,我看到了一种仁爱的气质,一个以慈爱方式管理家庭的榜样和合乎自然地生活的观念,看到了毫无矫饰的庄严,为朋友谋利的细心,对无知者和那些不假思索发表意见的人的容忍:他有一种能使自己和所有人欣然相处的能力,以致和他交往的愉快胜过任何奉承,同时,他又受到那些与其交往者的高度尊敬。他具有一种以明智和系统的方式发现和整理必要的生活原则的能力,他从不表现任何愤怒或别的激情,完全避免了激情而同时又温柔宽厚,他能够表示嘉许而毫不啰嗦,拥有渊博知识而毫不矜夸。

John Doe was the wise counselor to the boss, the old friend who had the boss's respect and his ear. Joe Doe was the sycophant, the suck-up who told the boss what he wanted to hear and did all his dirty work.

John Doe是老板的一位聪明的顾问,是赢得那位老板尊敬和老板愿意听的老友;Joe Doe是谄媚者,告诉他想听的话,做他一切肮脏事情的马屁精。

Arjuna said: O Krsna, how can I counterattack with arrows in battle, Bhisma and Drona who are worthy of respect. O annihilator of enemies.

阿诸那说:奎师那啊,敌人的歼灭者啊,我怎么能够在战场上,对彼斯玛和仲那,那些值得尊敬的人以弓箭相还击呢?

By erecting this statue we have paid a tribute to the memory of the founder of our college.

我们建筑这座雕像,以表示对创校者的尊敬。

第2/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。