尊敬的
- 与 尊敬的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"Hi we're Vespertine from Spain. We wrote this song "Hope Will Come for China… the earthquake which happened on May 12th has been a horrible tragedy, as we read on newspaper and saw on TV, that tens of thousands of victims have lost the ir home, the ir family including the ir own lives. the desperate faces of parents and the dead children… the se images and photos have been haunting in our heads and we feel deeply sad and sorry for the victims especially the people of Wen Chuan… While the positive attitude and strong spirit of the victims and the way Chinese people help each o the r have shown us the most respective side of human race.
我们是来自西班牙的Vespertine乐队,此次专为中国创作了这首名为《Hope Will Come》的歌曲……5月12日的这场地震是一次惨绝人寰的悲剧,我们在报纸上以及电视上看到数万人流离失所,失去亲人甚至自己的生命,父母亲们绝望的面孔与不幸死去的儿童……这些画面与图片在我们脑海里始终萦绕不去,我们为受灾的人们感到深刻的悲伤与难过,尤其是汶川的人们……而与此同时,灾民们积极的态度与坚强的灵魂,以及中国人民团结起来相互帮助的事实让我们看到了人性最值得尊敬的一面。
-
Watterson is, is not in any way necessary--the utterance of his name is enough; a name which is like one of these electric announcements on the Madison Square tower: the mention of it touches the button in our memory and his history flashes up out of the dark and stands brilliantly revealed and familiar: distinguished soldier, journalist, orator, lecturer, statesman, political leader, rebel, reconstructed rebel: always honest, always honorable, always loyal to his convictions, right or wrong, and not afraid to speak them out; and first, last, and all the time--whether rebel or reconstructed, whether on the wrong side or on the right--a patriot in his heart.
如果要告诉美国观众谁是中校,是沃特森,没有任何方式是必需充分表达他的名字;在麦迪逊广场塔像这些令人震惊的公告是一个名字;提到它涉及的一点点在我们的记忆中和他的历史上闪烁出黑暗并随时出色的显露和熟悉:尊敬的士兵,新闻记者,演说家,讲师,政治家,政治领袖,南方叛军,重组叛军:永远诚实,永远光荣,永远忠于自己的信念,正确或错误的,不怕他们说出去;第一,最后,所有的时间-无论是反叛或重组,无论是站在错误或正确的一方----一个爱国者的心。
-
John M. Woolsey in regard to another, considerably more outspoken, book, one would have to forego the publication of "Lolita" altogether, since those very scenes that one might ineptly accuse of sensuous existence of their own, are the most strictly functional ones in the development of a tragic tale tending unswervingly to nothing less than a moral apotheosis.
参见1933年12月6日,尊敬的约翰·M·沃斯利对于另一部更加直白的书作出的&不朽的&评价)因为那些会被无理的批作&纯粹感性&的情节,正是这个完全匹敌于一部道德经典的悲剧故事的不可或缺的组成部分。
-
Accordingly, in this second session lawfully assembled in the holy Spirit, after mature deliberation held by us with our venerable brothers, the cardinals of the holy Roman church, by the advice and unanimous consent of the same brothers from sure knowledge and by the fullness of apostolic power, we confirm approve and renew, with the approval of the sacred council, the rejections condemnations, revocations, quashings, invalidations and annulments of the summoning, convoking and public utterances of that schismatical assembly, the vaunted quasi-council of Pisa, with its aim of rending and hampering the union of the aforesaid church, and of the citations, warnings, decrees, pardons, sentences, acts, legacies, creations, obediences, withdrawals, enjoined censures and applications issuing from it, and of the transfer of the said quasi-council to the cities of Milan or Vercellae or any other place, and of each and all of the acts and decisions of the said quasi-council, that have been expressed in our various letters completed and issued in due order, especially those issued under the dates of 18 July in the eighth year of our pontificate, and of 3 December and 13 April in the ninth year of our pontificate.
因此,在这届会议合法聚集在圣灵,成熟后,我们举行的审议与我们尊敬的兄弟,红雀的神圣罗马教会的意见和一致同意,同兄弟确保知识和丰满的使徒的权力,我们确认批准,并重新批准,神圣理事会,拒绝谴责,撤销, quashings , invalidations和无效的召集,召开和公共话语的分裂大会,自诩准理事会比萨,与其目的是再现和妨碍联盟上述教堂,和引文,警告,法令,赦免,减刑,行为,遗赠,有所创造, obediences ,提款,责成发出责难和应用它,并转让说准理事会向城市米兰或Vercellae或任何其他地方,以及每一个和所有的行为和决定说准理事会,已体现在我们的各种信件完成并发表在适当的秩序,特别是那些下印发的日期在7月18日的第八个年头,我们的青年,和12月3日和4月13日在第九个年头,我们放在首位。
-
While intoxicated Shiqiu of diethylene glycol in the fragrance of the wine, wine aroma of the entire tribe has been diffuse, all men are ethnic reprimanded Shiqiu of Lisheng, Shiqiu of Nuqichongtian, God took his bow killing men struggling Family, men who fled the family fled to the most respected people - Yilun home, then at home Ailun heard outside million cloven-hoofed Ben riding and panic tapping for help, he even Xiangdoumeixiang, went straight to open the door out , said that at that moment, pull over arch Shiqiu of the moment to shoot, it hit in the heart of the Yilun, kind-hearted and innocent Yilun friends sacrificed their own lives.
正当赫丘力沉醉在酒的芬芳甘醇之际,酒的香气早已弥漫了整个部落,所有人马族都厉声斥责赫丘力,赫丘力怒气冲天,拿着他的神弓奋力追杀人马族,人马族们仓皇的逃至最受人尊敬的族人--奇伦家中,这时奇伦在家中听见了屋外万蹄奔踏及惊慌的求救声,他连想都没想,开门直奔出去,说时迟那时快,赫丘力拉满弓瞬间射出去,竟然射中了奇伦的心脏,善良无辜的奇伦为朋友牺牲了自己的生命。
-
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and territories, and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
尊敬的国王殿下,天主教徒们,热爱且弘扬神圣的天主教教义的王子们,还有反对伊斯兰教和一切异端邪教的人们,决定派遣我,克里斯托弗。哥伦布,前往上述提及的印度国家,去会见提及的国君、土著,了解他们的版图和风俗,并设法让他们归属我们神圣的信仰;此外,我将不循常规向东,而是向西航行,走一条没有人走过的路线到达那儿。
-
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and territories, and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
尊敬的国王殿下,一个虔诚的天主教徒,反对伊斯兰教和一切异端邪教,决定派遣我,克里斯托弗。哥伦布,前往印度,去会见他们的王君、人民,了解他们的版图和部署,并设法让他们归属我们神圣的信仰;并且我将不依照惯例向东行进,而是向西,走一条没有人尝试过的路线到达那儿。——摘自克里斯托弗。哥伦布1492年的航海日记不是我翻译的,是我找到的,呵呵,希望对你有帮助,顺便 http://www.xici.net/b35865/d34362027.htm ,你可以看一下
-
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and territories, and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
尊敬的殿下,您作为虔诚的天主教徒,热爱且弘扬神圣的天主教信仰并为穆罕默德教义与一切膜拜和异端之敌的君主,决定派遣我,克里斯托弗。哥伦布,前往上述的印度国家,去见识所说的君王、人民和领地,了解他们的性情和使他们皈依我们神圣信仰的适当方法;并进而指示我不依照惯例由陆地向东方行进,而取一个西方路线,在那个方向未见任何人曾经涉足的迹象。
-
There Passepartout beheld beautiful fir and cedar groves, sacred gates of a singular architecture, bridges half hid in the midst of bamboos and reeds, temples shaded by immense cedar-trees, holy retreats where were sheltered Buddhist priests and sectaries of Confucius, and interminable streets, where a perfect harvest of rose-tinted and red-cheeked children, who looked as if they had been cut out of Japanese screens, and who were playing in the midst of short-legged poodles and yellowish cats, might have been gathered.
大街上尽是些来来往往、络绎不绝的人群,其中有敲着单调的手鼓,列队走过的做法事的和尚;有政府的官吏;有头戴一顶漆花尖帽,腰挂两把东洋刀的海关吏或警察官,有身穿蓝地白纹棉军装背着前膛枪的士兵,也有穿着紧身绸上衣外套铠甲的天皇御林军。此外,街上还有许许多多各等各级的军人——因为当兵在日本受人尊敬的程度正象这种职业在中国受人轻视的程度是同样惊人。
-
By rigorous and clever experiments the three ethologists refined the lore of animal antics into a respectable science called ethology (roughly, the study of character). In 1973, they shared a Nobel prize for their pioneering achievements.
通过一些严格而智慧的实验,这三位动物行为的研究者把原来那些只属于喜欢动物的怪人的知识,变成了令人尊敬的科学,这门科学的名字就叫做ðology&(粗略说,就是研究特性的科学)。1973的时候,他们因为这些开创性的工作成就共同获得了诺贝尔奖。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。