尊严
- 与 尊严 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The real dignity of a man lies in what he is , not in what he has.
一个人的真正尊严在于他的品格,而不是他的财富。
-
His expression of this pure-hearted young samurai with a superb sword skills and quiet pride brought about 2 film awards and Japan Academy nomination to him so far, probably more to come.
染五郎表现出了这个内心纯洁的年轻武士高超的剑术和沉静的尊严,他的精彩表演为他带来了两个日本电影大奖的奖项,而这只是截至目前而已,以后可能还会有更多。
-
His likeness, in His abasement, to the fallen nature does not compromise the actual loss of justice and sanctity, but only the pains and penalties attached to the loss.
他的肖像,在他的自卑,到下降的性质不妥协的实际损失的正义和尊严,但只有痛苦和惩罚的损失。
-
Environmental issues, and include halving by 2015 the number of people living in abject poverty .
我们的当务之急是确保人民从"赤贫"走向有尊严的"贫困"——至少每天一美元。
-
First, this article puts forward that the so-called state dignity is actually personated and the need of self-esteem always keeps direct ratio with the social esteem from psychological angle, thus the state dignity respectively accords with Direct Ratio Rule and Inverse Ratio Rule in situation of powerful and weak position.
该文首先提出所谓国家尊严实则拟人化,而从心理学的角度,自尊的要求往往与他尊的缺失成正比,故国家尊严在强势和弱势情况下分别符合&正比律&和&反比律&。
-
Now, as then, protests at perceived slights against China's dignity could turn against a government accused of not doing enough to safeguard it.
现在,就如那时,维护中国尊严的抗议者们可能转而反对政府,如果政府不能很好维护中国尊严的话。
-
There is no dignity in starving to death! When a homeless person is left to rot on a slab, the sanctity of life somehow gets trivialized.
快饿死的人没有尊严可言,当一个无家可归的人躺在地板上腐烂,生命的尊严就变得无足轻重。
-
The selfs awareness of human nature drives him to realize his human dignity by extending his free wills to material objects and dominating them.
人基于自身人性的认识而要成为一个人,从而要将其自由意志延伸到物以实现其人性的尊严,从而产生权利意识;人基于对他人人性的认同而要尊敬他人为人、尊敬他人的人性尊严,从而产生了意志的冲突与妥协,产生了延伸和支配的当与不当的问题,并最终产生了以正当为其本质要素的权利,形成客观的人伦秩序,或伦理权利秩序。
-
We have the honour to make this statement on human rights, sexual orientation and gender identity on behalf of 1 - We reaffirm the principle of universality of human rights, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights whose 60th anniversary is celebrated this year, Article 1 of which proclaims that "all human beings are born free and equal in dignity and rights"; 2 - We reaffirm that everyone is entitled to the enjoyment of human rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, as set out in Article 2 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 2 of the International Covenants on Civil and Political, Economic, Social and Cultural Rights, as well as in article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights; 3 - We reaffirm the principle of non-discrimination which requires that human rights apply equally to every human being regardless of sexual orientation or gender identity; 4 - We are deeply concerned by violations of human rights and fundamental freedoms based on sexual orientation or gender identity; 5 - We are also disturbed that violence, harassment, discrimination, exclusion, stigmatisation and prejudice are directed against persons in all countries in the world because of sexual orientation or gender identity, and that these practices undermine the integrity and dignity of those subjected to these abuses; 6 - We condemn the human rights violations based on sexual orientation or gender identity wherever they occur, in particular the use of the death penalty on this ground, extrajudicial, summary or arbitrary executions, the practice of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, arbitrary arrest or detention and deprivation of economic, social and cultural rights, including the right to health; 7 - We recall the statement in 2006 before the Human Rights Council by fifty four countries requesting the President of the Council to provide an opportunity, at an appropriate future session of the Council, for discussing these violations; 8 - We commend the attention paid to these issues by special procedures of the Human Rights Council and treaty bodies and encourage them to continue to integrate consideration of human rights violations based on sexual orientation or gender identity within their relevant mandates; 9 - We welcome the adoption of Resolution AG/RES.
附录:关于性倾向和性别认同联合声明中英文联合声明中文我们很荣幸地代表做出这一关于人权、性倾向和性别认同的声明 1 -如同宣布&所有人类生而自由,平等享有尊严和权利&的《世界人权宣言》——今年是该宣言发表60周年——第1条中所昭示的那样,我们重申人权的普遍性原则; 2 -如同《世界人权宣言》第2条和《公民、政治、经济、社会和文化权利国际公约》第2条及《公民权利和政治权利国际公约》第26条中所陈述的那样,我们重申所有人都有权享有人权,不受任何种类——如种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点或其他观点、国家或社会出身、财产、血统或其他身份——的区别对待; 3 -我们重申要求将所有人权平等应用于所有人类,无论其性倾向或性别认同如何的非歧视原则; 4 -我们深切关注基于性倾向和性别认同的侵犯人权和基本自由的现象; 5 -我们还对世界各国由于性倾向或性别认同而针对人们的暴力、骚扰、歧视、排斥、污名化和偏见,以及这些做法破坏了遭受这些虐待者的完整性和尊严感到不安; 6 -我们谴责基于性倾向和性别认同的侵犯人权行为,无论这些行为发生在哪里,尤其是以此为由使用死刑,法外处决、即审即决或任意处决,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的做法,任意逮捕或拘留,以及剥夺经济、社会和文化权利,包括健康权; 7 -我们回想起2006年,五十四个国家在人权理事会面前发言,请求理事会主席提供一个未来在适当的理事会会议上讨论这些侵犯人权行为的机会; 8 -我们赞赏人权理事会特别程序和条约机构对这些问题给予的关注,并且鼓励他们继续将对基于性倾向和性别认同的侵犯人权事件的考虑纳入其有关权限中; 9 -我们欢迎美洲国家组织大会在其2008年6月3日的第38次会议上通过了关于&人权、性倾向与性别认同&的AG/RES。
-
Strange at first sight as appears the proposition that the Massacre of St. Bartholomew, the order for which was given by Charles IX., was not the result of his will, and that it was only in his fancy that the command he had given was the cause of it, and that the Borodino slaughter of eighty thousand men was not due to Napoleon's will (though he gave the order for the commencement of the battle), and that it was only his fancy that it was his doing, strange as this proposition appears, yet human dignity, that tells us that every one of us is neither more nor less a man than Napoleon, bids us admit that solution of the question, and historical researches abundantly confirm the proposition.
有一种看法乍一看来很奇怪,那就是:巴托洛缪之夜的屠杀事件,虽然发命令的是查理九世,但不是按照他的意志发生的,他不过觉得是他命令这样做的;波罗底诺八万人的大屠杀事件也不是按照拿破仑的意志发生的(虽然开战及战斗中的命令都是他发出的),他不过觉得命令是他发布的罢了,——不管这个看法多么奇怪,但是,人的尊严告诉我,我们每一个人,作为一个人来说,纵然不比伟大的拿破仑强,无论如何不会比他差多少,人的尊严叫我们这样看问题,历史的研究也充分肯定了这种看法。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力