英语人>网络例句>对生萼片的 相关的搜索结果
网络例句

对生萼片的

与 对生萼片的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Flowers small to medium-sized, bracteate and often bracteolate, bisexual or unisexual, actinomorphic or rarely zygomorphic, hypogynous to epigynous, floral cup shallow to urn-shaped, sometimes absent; sepals 4 or 5(–10), sometimes absent, imbricate, usually persistent; petals absent or 4 or 5, yellow, white, greenish or red, often ribbonlike and circinate in bud, caducous; stamens 4, 5, or many, free, rarely arranged in 2 whorls with the inner whorl staminodal, development of polyandrous androecia centripetal or centrifugal; anthers basifixed, thecae mostly bisporangiate, each opening by two valves or a simple longitudinal slit, or monosporangiate and opening by a single valve (Exbucklandia, Hamamelis and the genera of the S hemisphere), connective protruding; disk scales sometimes present between stamens and carpels.

花小对中型,具苞片和通常,萼片4或5(-10),有时无,覆瓦状,通常宿存;花瓣无或者4-5,黄色,白色,带绿色或者红,通常在芽期带状的并且拳卷,早落;雄蕊4,5,或者很多,离生,很少2轮生并且退化雄蕊内部轮生,多雄蕊的雄蕊群向心或离花药基着大多为的囊bisporangiate,以二裂爿或一单纵裂缝每开阔的,花盘鳞片有时片在雄蕊和心皮之间存在。

Sepals (2-)4 or 5(or 6), imbricate or decussate or rarely wholly united in bud, inner ones sometimes petaloid.

萼片(2-)4-5(-6),在芽期覆瓦状排列或交互对生或很少完全合生,内部的萼片有时花瓣状。

Flowers unisexual. Male inflorescence precocious, elongate, pendulous, with numerous overlapping bracts; each bract usually subtending a small dichasium with 1-3 male flowers; stamens as many as and opposite sepals or, if sepals obsolete, then stamens of inflorescence to 20; filaments very short, connate or nearly so; anthers 2-loculed, thecae connate or separate, opening by longitudinal slits.

雄花序先有花,拉长,下垂,具多数重叠苞片;通常的每苞片对着一小的二歧聚伞花序具1-3雄花;同数的雄蕊和与萼片对生或,如果萼片废退,然后对20的花序的雄蕊;花丝非常短,合生或近合生; 2室的花药,合生的或分开的囊,以纵裂缝开阔的。

Bracteoles 2, alternate to subopposite, close to sepals, persistent or caducous.

小苞片2,接近于萼片,宿存或早落的互生到近对生。

Stamens 1 or 2 × as many as sepals; filaments short, slender; anthers basifixed, mostly oblong or linear, 4-loculed, dehiscing by slits, antisepalous anthers sometimes somewhat longer than antipetalous ones; pollen grains shedding at 3-celled stage. Ovary inferior, 1(or 2)- or 4-celled, septa solid or practically absent (present only at base and apex of ovary); styles as many as sepals, alternisepalous, free, mostly short, grading into globose or subulate stigmas, spreading in fruit; stigmatic papillae hairlike; ovules as many as styles, rarely 1, apical, pendulous, anatropous.

雄蕊1或2 *同数萼片;花丝短,纤细;花药基着,通常长圆形或者线形,4室,纵向开裂,对萼花药稍比对瓣花药长;花粉粒在3室的阶段散落子房下位,1(或者2)或4室,隔膜实心或几乎无(只在基部和子房先端存在);花柱和萼片同数,与萼片互生,离生,柱头乳突毛发状;胚珠与花柱同数,很少1,顶生,倒生。

Mm. Male flowers: pedicels filamentous, 3-5 mm; calyx red or purple; sepals 6, biseriate, subequal, obovate, 2-3 × ca. 1.5 mm; disk segments 6, opposite sepals; stamens 3; filaments connate into a short cylinder.

雄花:花梗丝状,3-5毫米;花萼红色的或紫色;萼片6,2列,近等长,倒卵形,2-3*约1.5毫米;花盘裂片6,与萼片对生;雄蕊3;进一个短汽缸合生的花丝。

Fertile stamens 3, on 1 side, 2 inserted opposite sepals, 1 opposite petal; filaments glabrous; staminodes 3; antherodes 4-lobed, butterflylike.

能育雄蕊3,在1 边,2着生与萼片对生,1与花瓣对生上;花丝无毛退化雄蕊3; 4裂的退化花药,蝴蝶状。

Stems simple or multibranched; leaf blade lanceolate or elliptic-lanceolate to ovate, 5-10 mm wide; racemes opposite to leaves or axillary; bracts ovate-lanceolate, caducous; inner sepals obovate-oblong.

茎单生或多分枝;叶片披针形的或椭圆形披针形到卵形,5-10毫米宽;总状花序与叶对生或腋生;苞片卵状披针形,早落;内部萼片倒卵状长圆形。

Male flowers: sepals mostly 5, imbricate to valvate, free; petals 5, smaller or nearly equal to sepals; disk glandular, usually 5, and opposite sepals; stamens 10-20; filaments free, inflexed in bud; anthers muticous; pistillode absent.

雄花: 多数的萼片5,覆瓦状到镊合状,离生;花瓣5,小或近等长于萼片;花盘具腺,通常5,与萼片对生;雄蕊10-20;花丝离生,在芽中内折;花药钝;无退化雌蕊。

Stems caespitose, branched or not; leaf blade linear-lanceolate or elliptic-lanceolate, 3-5 mm wide [in Nepal, leaves to 8 mm wide]; racemes terminal or axillary; bracts linear, persistent at flowering; inner sepals ovate-oblong to elliptic-oblong.

茎丛生,分枝与否;叶片线形披针形或椭圆形披针形,3-5毫米宽 [在尼泊尔,对8毫米宽的叶 ];总状花序顶生或腋生;苞片线形,在花宿存;内部萼片卵状长圆形的到椭圆形长圆形。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力