对应词
- 与 对应词 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You may only use elementary geometry, such as the fact that the angles of a triangle add up to 180 degrees and the basic congruent triangle rules (side-angle-side, etc.).
这门课在西方的对应一般叫Linear Algebra,就是苏联人喜欢用高等这个词,你可以在外国教材中心里面找到一本Kurosh的 Higher Algebra。
-
Any payment to be made to the Lenders under this Agreement shall be free of and without any deduction or withholding of any tax, levy, impost, duty, or other charge of a similar nature
句中的" tax, levy, impost, duty, charge ",译者很难译出其区别来,而且在我国的税法中也找不到对应的词,只能简略译成"各种税捐"。
-
Because of the huge number, especially of mimetic words, there are not a equivalent part of speech in Chinese, which makes it difficult for Chinese learners of Japanese.
但是由于它的数量很多,尤其是拟态词,在汉语中并没有一个与之完全对应的词类,因此,是学习日语的一大难点。
-
Here are some more pictures. Here is Virgil who could the nymphet sing in a single tone, but probably preferred a lad's perineum.
译者注:因为此游戏已久不流行,与之对应的wink, teddy cup等词的意思在生僻词意中也难找到,故此处为翻译难点)有一个叫维吉尔的人,尽管他能够让小妖精为他唱歌,但可能更喜欢少年的小腹。
-
Firstly, all the terms concerned are split up into basic term elements-termels, then eight aspects of quantificational indexes are given: errors-in-printing ratio,'inconsistent/uncanonical spelling' ratio,'unnecessary one-many/many-one correspondence' ratio,'inequivalent term' ratio,'discrepant interdisciplinary term' ratio,'unconformable-to-GB term' ratio,'incomplete/redundant term' ratio, and overall 'term worthy of revision/discussion' ratio.
其基本方法,一是从名词集中拆分出基础要素-名词元;二是提出八项量化指标:印误率,英语拼写不一致与不规范率,非必要的一多与多一对应率,英汉名词不对等率,与交叉学科名词有异率,与国标定名不符率,收词欠完备与冗余率及总体值得修榷率。
-
A reminding window is provided for polyphone words in HSK vocabularies.
在每一音节的五声下给出了HSK词库中的对应词汇,每个词汇皆配有英文释义,对多音字给出特别注明。
-
In order to avoid constructing state space model many times, we propose sentential input method based on the phoneme further. It integrates the syllable segmentation into sentence transformation and inserts a phoneme rather than a segmented syllable each time. It can get optimal result by one construction of status space model composed with all the candidate words produced by all the possible syllable combination.At last we design a test program to constrast this input method and Microsoft Pinyin input method to improve our sentential function.
为避免多次构造状态空间模型,进一步提出基于音素的整句实现方法,将音节切分融入整句转换之中,仍然使用状态空间模型,只不过每次插入的是一个音素,而不是切分好的音节,对插入的音素节点,往前搜索,直接将该音素与前面已经输入的音素能组合形成的所有拼音串对应的候选字词插入状态空间,参与整句转换,通过构造一次状态空间模型得到全局最优解。
-
Depending on the source word correspondence constructed by the Multi-Level Feature-Based Sentence Similarity Measurement method and the bilingual word alignment constructed by the Hierarchical TemplateBased Bilingual Word Alignment method, the Heuristic Analogy Translation Generation method constructs the translation through construction of difference operator and analogy conversion.
该方法利用输入语句同实例模式源文的词对应关系以及实例模式源文与译文间的双语词对齐关系,通过构造差别算子,并执行相应的类比转换操作,最终建立类比译文。
-
It shows that a systematic view to the research of dialectical lexical history in Southeast China is important with emphasis on the phonetic parallelism and hieratical parallelism.
认为研究东南方言词汇史要有系统的观点,要重视方言特征词的语音对应和层次对应。
-
Composers of the period alternated florid and discant organum (more note-against-note, as opposed to the succession of many-note melismas against long-held notes found in the florid type), and created several new musical forms: clausulate, which were melismatic sections of organa extracted and fitted with new words and further musical elaboration: which was a song for more voices to be sung rhythmically, most likely in a procession of some sort; and trops, which were rearrangements of older chants with new words and sometimes new music. All of these genres save one were based upon chant: that is ,one of the voice,(usually three, though sometime four) nearly always the lowest sung a chant melody, though with freely composed note-lengths, over which the other voice sang organum.
这个时期作曲家的作品中华丽的奥尔加农和迪斯康特交替出现note-against-note(应该是自由奥尔加农,与由许多连续的装饰音组成的旋律对抗,这些装饰音对应在华丽部分中出现的长音,他们还开创了几个新的音乐形式:clausulae,来自于奥尔加农的拖腔片段,并配以新的词和更富悦耳的细节;conductus,孔杜克图斯,一种基于圣咏之上的有节奏性的单声或者多声歌曲,很有可能是用于礼拜的行列。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。