对句
- 与 对句 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bestowing a word of promise here and a smile there, a whisper on one happy slave and a wave of the hand on another, Monseigneur affably passed through his rooms to the remote region of the Circumference of Truth. There, Monseigneur turned, and came back again, and so in due course of time got himself shut up in his sanctuary by the chocolate sprites, and was seen no more.
大人对这边作出个承诺,对那边绽出个微笑,对这一个幸福的奴才耳语一句,对那一个奴才摆一摆手,和蔼可亲地穿过了几道房间来到"真理边缘"的遥远地带,又转过身来,过了一会儿又让他的巧克力精灵们把他关闭在内殿里。
-
Dreiser's conception of God or the transcendent world is finally connected with this world Love for God is exhibited in the love for men, especially for the poor and depressed Dreiser writes that he could not help sympathizing with the workmen and bear the thought of the stronger taking the profit of the weaker Dreiser's favorite passage in the Bible is To visit the fatherless and widows in their affliction and keep himself unspotted from the world Cowperwood's life, which faithfully follows Yerkes's outward life, is made worthwhile by its connection with the transcendent God through Berenice Dreiser obviously projects his views onto Berenice Prompted by her understanding of Brahman and love for the poor, Berenice succeeds in founding a charity hospital, which Cowperwood has so earnestly wished to build and Aileen has failed to actualize in their life.
柯帕乌对享乐和权力的追求,用弗罗姆的话说,并没有"体验到一个人的丰富性和无限性,因为他成为身上一种冲动的奴隶"。因此,德莱塞在《斯多葛》中展示的是:人们应该追求一个超验的世界和永恒的生活,颂扬主宰这个世界的造物主,把世间的一切的美都归功于他。但值得指出的是,德莱塞对创造主的概念与这个世界是紧密联系在一起的。对上帝的爱最终与对人的爱,特别是对穷人的爱联在一起的。德莱塞曾说过,他住在舒适的市区时就对穷人深表同情,他忍受不了弱肉强食。他最喜欢的一句《圣经》上的句子是:"探望痛苦中的孤儿和寡妇,自己不被世事所污染"。德莱塞将自己这一思想投射到白莉尼斯身上。领会了婆罗蒙的思想,深怀对穷人的爱,她建立了柯帕乌渴望建立、爱玲在世时没有实现的慈善医院。
-
Chinese and English Culture; Difference; Translate; Mistranslate; Influence
本文拟通过对译文中词、句、语法的分析论证,揭示中西文化内涵差异对翻译的影响,以及"等值等效传递"翻译所造成的误译问题,并对如何排除文化内涵差异对翻译造成消极干扰的有效途径和方法进行探讨。
-
Two, is other-directed: being what you say you are to others.
那也是 一点也不以外在莎士比亚的剧本《哈姆雷特》中,《哈姆雷特》剧本中有个部分是《哈姆雷特》剧中对人物特征最具有虚构地方,波洛尼厄斯说了这样一段循循善诱、意味深长的真心话,他在写给儿子雷欧提斯的临别赠言的最后,这样说道:雷欧提斯,尤其要紧的:你必须对你自己忠实,正像有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实才不会对别人欺诈,这三句赠言是真实性的核心,它含有两个方面的真实性:第一,忠于自己自我定向做你自己;第二,他人定向,成为你对外宣称的那个你,我不知道你们是怎样想的,但无论我什么时候遇到碰到这两方面,我立刻会啊~两两矩阵!
-
Americans used to say that what is good for General Motors is good for the country and what is good for the country is good for GM, highlighting the prominence of American car culture and how public and private interests were conflated.
美国人以前常说:对通用汽车有好处的事,对美国也有好处;对美国有好处的事,对通用汽车也有好处。这句话彰显出美国汽车文化的主流地位,以及公众和私人利益如何错综复杂地交织在一起。
-
If , after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party…本例中的thereof
如果本协议签署之后,中国国家,省,市或地方政府通过任何新的法律,法规,法令或条例,修改或废除任何法律,法规,法令或条例的任何条款,或对任何法律,法规,法令或条 4 例给予不同的解释或采取不同的实施办法,导致与本协议相冲突,或对一方在本协议项下的经济利益造成实质性的不利影响,受影响的一方经书面通知另一方后……课后练习:课后练习:下面对中国合同法中的两句译得不是很到位,请尝试用古旧副词对其加以改造: 1。
-
Under the direction of Case Theory,the subject-predicate agreement and constraints on the definiteness of noun phrases in existential sentences are rediscussed in the light of case assignment and LF affix .
以格理论为指导,结合格传递说和 LF词缀说对存在句的一致问题和名词短语的确指问题进行再探讨,解释存在句的主谓一致受制于there和其后的NP,其后的NP大部分情况下是不确指的NP,但有时也有确指的NP。
-
Article general reachs semantics to point to to moving a medium adverbial modifier to distributing repeatedly undertake an analysis, this conduces to comprehensive understanding be being moved repeatedly sentence characteristic and use the law.
文章将对连动句中的状语分布及语义指向进行分析,这有助于全面了解连动句的特征和运用规律。
-
You might tolerate the odd roadhog, the rude and inconsiderate driver, but nowadays the wellmannered motorist is the exception to the rule.
该句字面意思很简单,即&你可能会容忍怪异的、粗鲁无理、不替别人着想的司机,但是有礼貌的司机对于这个规则来说是个例外&,在此&the rule&指的是其前半句&You might tolerate the odd road hog, the rude and inconsiderate driver&乍一看似乎有些悖于常理,&不替别人着想的司机人们能容忍,而讲礼貌的司机,人们却不能容忍&,而实际上,人们不能容忍讲礼貌的司机是由于很少见到这种司机,也就是说讲礼貌的司机太少了,人们对那些粗鲁的司机已习以为常。
-
The pleasures were the extraordinary extravagance of the French aristocracy during the reign of Louis XVI and Marie Antoinette.
偶同意witt的,这句和之后的一句正是对前面所说的laughing and dancing和precipice两个方面的展开,同样,严格的说,悬崖指的也是后面的一系列变故。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。