富裕的
- 与 富裕的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Science management is built and based on both labor and capital have the same profit, it request every member in the corporation or institution have a crashing antilogy evolution, in another word to have a complete antilogy evolution which is workers treat their work's liability, colleague and employer.
科学管理是建立在劳资双方利益一致的基础上的,它要求企业的每一个成员充分发挥最高的效率,争取最高的产量,实现最大的富裕。科学管理的实质是在一切企业或机构中的工人中,实行彻底的思想变革—也就是工人在对待他们的工作责任、对待他们的同事、对待他们的雇主的一次完全的思想革命。
-
Key factors to be considered, in addition to differences in economic conditions and affluence, include:* The National State—its centralization and population diversity * Reliance on Market Processes—acceptance of public regulation of economic activity * Conceptions of Property and Ownership Rights—extent of public land ownership * Environmental Risk Perceptions and Tolerances—experience with man-made disasters * Systems of Land Use Controls—quality of record-keeping and public disclosure of land conditions * Public Policy Decision-Making Processes—and the extent of neighbourhood influence over decisions * Extent of 'Economic Development'—coverage of basic needs, and population migration patterns
除了经济条件和富裕情况的不同,需考虑的主要因素包括:(1)国家的状况——中央集权和人口的多样性;(2)对市场的依赖——对经济活动的公共规则的接受;(3)财产和所有权的概念——公共土地所有权的程度;(4)对环境风险的感知和承受力——人为灾难的经验;(5)土地使用控制系统——档案记录的质量和土地信息的公开;(6)公共政策的决策过程——以及邻里之间对决策的影响程度;(7)"经济发展"的程度——满足基本需求的程度和人口的迁移模式。
-
The first part of Chapter Two, mainly applying Freud"s tripartite model, supplemented by Lacan"s concept of objet a and Adler"s inferiority complex, examines the biographical aspect of Three Tall Women, and digs in detail Albee"s dreams and demons, thus analyzing the "exorcism" function of the play.
第二章主要运用佛洛伊德的三重一体理论,同时援引拉康的残缺理论以及阿德勒的自卑情结理论,就《三个高大女人》的自传体特征,详尽讨论阿尔比与生俱来的追求与失落:隐藏在富裕和成功背后内心深处的阴影,其中他和母亲的关系成为文章关注的重点。该部分同时结合大量作者本人及他人的论述,解释阿尔比的创作意图和创作态度。
-
Over the last thirty years, Malaysia has enjoyed tremendous economic growth becoming one of the richest Countries in South Eastern Asia, nonetheless, it has remained the land of opposites: tradition cohabits with modern times, disparaging wealth distribution is severe, and the few rich, are outweighed by thousands of fishermen and poverty-stricken farm workers; modern buildings and futuristic looking skyscrapers seem to overwhelm mud-huts and houses built on stilts, all this, on a backdrop of thick jungle of Salgarian fame and the sea's typical colour of emerald green.
在过去的三十年里,马来西亚经历了巨大的经济进步,成为东南亚最富有的国家之一。然而,这片土地本身依旧保持着一种相反的状态:现代社会的传统混居,严重的财富等级分化,极少部分人很富裕而同时又存在着上千的渔民和穷困潦倒的农民,现代化建筑和未来风格的摩天大厦和茅草屋及高脚屋形成鲜明对比。所有的这些,都是以 Salgarian 的茂密丛林为背景,在这里,海洋典型的颜色是墨绿色,如翡翠一般。
-
This new world has already enriched the lives of millions of Americans who are able to compete and win in it. But when most people are working harder for less; when others cannot work at all; when the cost of health care devastates families and threatens to bankrupt many of our enterprises, great and small; when fear of crime robs law-abiding citizens of their freedom; and when millions of poor children cannot even imagine the lives we are calling them to lead, we have not made change our friend.
尽管这个新的世界已经使千百万能够在其中竞争并取胜的美国人富裕起来了,但是,在大多数人更加拼命地工作而收入却在减少的时候,在还有人根本找不到工作的时候,在卫生保健费用使许多人倾家荡产、使大大小小的企业行将倒闭的时候,在恐惧犯罪而使奉公守法的公民丧失自由的时候,在千百万贫困儿童甚至难以想象我们正召唤他们去过的那种生活的时候,我们却还没有使改革成为我们的朋友。
-
When Matthew Kahn and Iestimated household carbon emissions across American metropolitan areas we found that the three areas with the lowest emissions were San Diego San Francisco and San Jose. Carbon emissions in these places are still more than four times the emissions in the brownest Chinese city and10 times as high as the household emissions in the average Chinese city. Thatgulf reminds us why America has so little moral authority on global warming and why the world's carbon emissions will probablysoar as China and India acquire the living patterns of prosperous nations.
Matthew Kahn和我估算着美国大都市的居民碳排放,我们发现圣地亚哥、旧金山和圣何塞是碳排放最低的3个地区,但是这些地方的碳排放仍然高出中国污染最严重的城市4倍多,而且比中国一般城市的居民排放率高出10倍,这种差距提醒我们为什么美国在全球变暖事务上没有足够的权威性,以及为什么全球的碳排放将继续增长,随着中国和印度正在向富裕国家的生活模式靠近
-
The 1950s the United States, is experiencing economic recovery after World War II and the Cold War gradually, and gradually close in Europe, has made a lot of Americans, the germination of gold fever in Europe.
二十世纪五十年代的美国,正经历着第二次世界大战之后的经济复苏与冷战的渐起,与欧洲的渐渐亲密,也使得很多美国人萌发了到欧洲淘金的热潮。1955年的美国康涅狄格州,有一个名为革命山庄的住宅小区,这个小区坐落在城市的近郊,小区内的居民生活安稳,经济富裕,正是标准的美国之梦的象征。
-
Divided into twenty-four, or even a smaller number, of separate communities, we shall see our internal trade burdened with numberless restraints and exactions; communication between distant points and sections obstructed or cut off; our sons made soldiers to deluge with blood the fields they now till in peace; the mass of our people borne down and impoverished by taxes to support armies and navies, and military leaders at the head of their victorious legions becoming our lawgivers and judges. The loss of liberty, of all good government, of peace, plenty, and happiness, must inevitably follow a dissolution of the Union.
没有联合,我们的独立和自由就永远不会取得,没有联合,独立和自由也决得不到维护,如果我国分裂为24个独立的地区,或者即使数量上少一些,我们的国内贸易将为无数的限制和苛税所累;遥远的市镇与地区之间的通讯联系将受阻或被切断;我们的孩子将被迫当兵,使他们现在还在和平耕种地失去自由,失去这绝好的政体,失去和平、富裕和幸福。
-
Ian Findlay speaks of the richness of Cheng's vision as "a world familiar to us but made unfamiliar through singular juxtapositions;" This world "is also possessed of a certain eeriness, an uncommon and subtle sensation of violence, and an uneasiness of the spirit, which eventually overwhelms any nuances of the romantic or sentimental in his art."
Ian Findlay 说到 Cheng's 的视觉富裕当做&一个世界熟悉的对我们但是透过单数制造不熟悉并排;&这一个世界&特定的怪诞,暴力的不寻常的和敏感感觉和精神的不舒适也被持有,最后淹没他的艺术任何浪漫的或感伤性者的配色。&
-
Therefore this most holy general synod of Constance, mindful of the common good and with the special and express consent and the united wish of the cardinals of the holy Roman church present at the same synod, and of the college of cardinals and of all the nations at this present council, declares, ordains and decrees that, for this time only, at the election of the Roman and supreme pontiff, there shall be added to the cardinals six prelates or other honourable churchmen in holy orders, from each of the nations currently present and named at the same synod, who are to be chosen by each of the said nations within ten days.
因此这个最神圣的总主教的人Constance ,考虑到共同富裕,并与特殊的和明确的同意和联合国的愿望,枢机主教们的神圣罗马教会目前在同主教,以及该学院的枢机主教和所有国家在目前这个会,宣布, ordains和法令,在这个时候,在选举中的罗马和最高人民法院教宗时,不得添加到枢机主教六年或其他多位牧师,在神圣的命令,从每一个国家,目前当前和命名在同一会议上,他们是被选定的每一项表示各十天之内。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。