英语人>网络例句>富有经验的 相关的搜索结果
网络例句

富有经验的

与 富有经验的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The ADB was created to rent raise money from rich industrial nations for loans to support economic grows growth .

亚洲发展银行成立的目的是从富有的工业国筹款作为贷款来发展经验。

Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."

应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:"一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的" [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:"一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。"

The company has a group of rich practical experience, the courage to forge ahead of the technical team.

公司拥有一批富有实践经验,勇于进取的技术队伍。

To be frank, pick up Cooper as my first hirer through several offers is a gamble for me that time.

我有经验丰富的导师和领导,工作富有挑战,工作环境舒适,而且我坚信我的努力必将换来广阔的发展前景。

Junsheng owns a high quality team with energy, efficient coordination, striving for progress and strong responsibility sense. This team has organized and sponsored lots of exhibitions from home and abroad, has abundant experiences of demonstrating, planning, operating and executing of exhibitions. At home and in the world, Junsheng establishes strategic relationship with many authoritative institutions and internationally-known exhibition companies well.

君升公司拥有一支富有活力、高效协同、锐意进取、责任感强的高素质专业人才队伍,这支队伍具有丰富的国内外办展、组展经验,对展览项目的论证、策划、运作、执行及管理有着丰富的经验,并与国内外众多权威行业机构和国际知名展览公司建立了良好的战略合作关系。

The competition's biggest fear: Moritz solves the problems and Sequoia starts to focus on what it does well again.

很少有中国投资者拥有沈南鹏那样可靠的运营经验,特别是在互联网领域富有研究和经验。

As a teacher of sociology, he demonstrates a lot of good teaching methods and is experienced in teaching.

作为一名社会学教师,他有许多好的教学方面的方法,而且富有教学经验。

We are confident that you will find working with us productive, time-saving and a profitable experience.

我们有信心,你会发现,与我们携手合作富有成效,节省时间和一门有利可图的经验。

The staffs in the company, with vigorousness, efficient cooperation, aggressive enterprise and strong responsibility, are much experienced in holding and organizing exhibitions, commentary, planning, performance and execution and administration of exhibition items.

君升公司拥有一支富有活力、高效协同、锐意进取、责任感强的高素质专业人才队伍,这支队伍具有丰富的国内外办展、组展经验,对展览项目的论证、策划、运作、执行及管理有着丰富的经验,并与国内外众多权威行业机构和国际知名展览公司建立了良好的战略合作关系。

Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."

应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:&一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的& [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:&一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。&

第11/12页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > 尾页
推荐网络例句

In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.

。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。

Go down on one's knees;kneel down

屈膝跪下。。。下跪祈祷

Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.

Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。