英语人>网络例句>家庭经济 相关的搜索结果
网络例句

家庭经济

与 家庭经济 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But families here also fear the financial burden of girls - when it comes time to pay huge traditional dowries to their daughters' future husbands upon marriage.

此外,这些家庭也同时为一些经济负担而发愁,那就是当他们的女儿出嫁时,他们要付给她未来丈夫一大笔嫁妆。

But families here also fear the financial burden of girls - when it comes time to pay huge traditional dowries to their daughters' future husbands upon marriage.

但是,当女孩到了谈婚论嫁的时候,父母要为他们女儿未来的丈夫承担一大笔嫁妆的费用,因此,印度家庭害怕生女儿后沉重的经济负担。

When it comes time to pay huge traditional dowries darey

同时,印度家庭也惧怕女孩带了的经济负担,按照印度传统,女孩出嫁的时候女方要在婚礼上给

But families here also fear the financial burden of girls - when it comes time to pay huge traditional dowries to their daughters' future husbands upon marriage.

但是印度家庭对女孩带来的经济负担也很担忧——当要按传统支付女儿未来丈夫巨额嫁妆的时候。

Japan boasts the second largest economy in the world, but its huge shadow has almost eclipsed family life.

日本自夸是世界上的第二大经济强国,但是它的巨大阴影几乎已经吞噬掉了家庭生活。

But, in fact, households and economies have much in common.

但是,实际上,家庭和经济有许多的共同之处。

But, in fact, households and economies have much in common.

但事实上,家庭和经济有着许多共同之处。

But, in fact, households and economies have much in common.

但事实上,家庭和经济有很多共同之处。

The National Industrial Recovery Act of 1933 appropriated $25 million to the Public Works Program of the Department of the Interior for the development of subsistence homesteads aimed "at a redistribution of population in the interest of providing greater economic stability and a higher standard of living for working men's families."

1933年《国家工业复苏法案》(The National Industrial Recovery Act)拨款24,000,000美元注入内政部公共设施建设工程,为生活家园发展助力,该工程目标是&通过为工作者家庭提供更稳定的经济条件和更优越的生活条件,来吸引人口重新分配&。

The National Industrial Recovery Act of 1933 appropriated $25 million to the Public Works Program of the Department of the Interior for the development of subsistence homesteads aimed "at a redistribution of population in the interest of providing greater economic stability and a higher standard of living for working men's families."

1933年《国家工业复苏法》(The National Industrial Recovery Act)拨款24,000,000美元注入内政部公共设施建设工程,为生活家园发展助力。该工程目标是&通过为劳动者家庭提供更稳定的经济条件和更优越的生活条件,来吸引人口重新分配&。

第29/36页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力