英语人>网络例句>家庭经济 相关的搜索结果
网络例句

家庭经济

与 家庭经济 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Based on the existing research and the analysis of organizational form evolution, from household factory to corporation organization, and to modular organization, we figure out that capital increment, technology progress, market factors, transaction cost and new economic elements (information technology, worldwide net, knowledge capital) are the factors which impulse the evolution of organization, and technology progress is the key point.

本文基于现有研究,分析了组织形态从家庭作坊到工厂组织,再到公司制组织,并最终进化为模块化组织的演进历程,认为资本增值性、技术进步、市场因素、交易费用和新经济元素(信息技术、互联网络、知识资本)等因素影响并推进着组织形态变迁,并最终催生了模块化组织。

Though these children and families were poor monetarily they were, however, very wealthy in their spirits.

这些小朋友与家庭在经济方面虽然是贫困的,然而,他们的心灵却是富裕的。

The first chapter of this thesis treats the origins of the domestic conflict in the Morel family.

第一章主要由社会经济文化层面分析莫雷尔家庭争端的起源。

Newton's first law of motion is inapplicable in the current business management, which means we cannot expect another million dollars because we earned one million dollars last year.

荷尔蒙开始流通,人体发生变化。而对于中年人来说,压力主要来自心理和环境。中年时期也面临紧张的经济压力,特别是对于人口不断增多的家庭。

"We urgently need to bring home to the people and governments of the world, the dangers posed by the growing epidemic of chronic diseases to health services and to successful socioeconomic development," said Dr Catherine Le Galès-Camus, WHO Assistant Director-General for Noncommunicable Diseases and Mental Health.

WHO慢性非传染性疾病的助理总干事Galès-Camus博士指出,WHO迫切需要每个家庭成员及世界各国政府了解到由于慢性病的发展给卫生部门和社会经济的发展带来的危机。

This paper from China's aging population of the social status quo, the current analysis of this social, political, economic conditions, China's rural households in rural old-age pension is the main form factors.

本文从我国人口老龄化的社会现状出发,分析了在当前的这种社会政治经济条件下,中国农村家庭养老仍然是农村养老的主要形式的原因。

Community with topographical advantages, labor power and service can function and supplement the current old-age pension system.

社区的地利和人力以及社区服务可以成为市场经济背景下的特殊系统,使得社区能够发挥家庭力不能支的功能,补充现行养老金制度经济保障的不足。

Based on the investigation on farmers and combining the related statistics, this article explain the external and internal mechanism which lead to overgraze from the angle of farmers' behavior, and draw the conclusion that the conflict between farmer' desire to get higher income and realistic economic condition is the root cause of overgrazing.

通过对肃南县草地退化进行的农户问卷调查,结合有关统计资料,从农户角度阐释过度放牧行为产生的外在机制和内在机制,认为农户追求更高的家庭收入与现实经济状况之间的矛盾是导致其过度放牧行为产生的根本原因。

The later questionnaire mainly includes information of paterfamilias, like gender, age, education background, family members, family income and expenses, the number of working labors and schooling kids/drop-outs, attitudes to gender difference in education, women's status at home and in society, comments and suggestions to the compulsory education.

农民/家长问卷,调查内容主要涉及:性别年龄职业文化程度、家中人口和子女个数、家中打工人数、家中上年经济收支情况、读书子女数、失学子女数及原因、对男孩女孩受教育的态度、当地妇女在家庭社会中的地位与以前的比较、对农村义务教育和女童受教育的建议和看法等方面的内容。

The sub-project named The impact of health risk on household income and consumption in rural area china started in the end of 2002.Owned to the MOA China, the workshop has completed the data entered and perceptivity works. Now the primary output is presented in 3 reports, this is 1st subject.1428 householdsand 8418 individuals are included by the survey, the main foundlings in this report includes: 1.the age time has come in China, their health problems should be recognition, in this sample the aged who is older than 65 have the incidence of a disease 36.1% in two weeks, and 36% can't get health care in

北京大学中国经济研究中心与农业部合作的课题题目"中国农村医疗保障制度建设"的子课题之一,"健康风险对中国农村地区家庭收入与消费的影响研究",(课题主要负责人海闻教授,子课题负责人姚洋教授)自2002年末开始启动,在农业部农村发展研究中心的大力协助下,截至2003年6月完成全部问卷调查和数据录入及整理工作,现将初步的描述统计结果分为三个主题予以报告,本文为主题报告之一。

第20/36页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。