宣告
- 与 宣告 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming,"God is here!"
然而就在树木浮动的影象即将清晰显现之前,那令人愉悦的光芒突然跳过丘陵和山谷,依照他们撒落的地方的不同,呈现出了琥珀,蓝,紫以及华丽的玫瑰红,接着帘幕舞动。万物驱散了恐惧和黑暗,所有的一切都插上希望之翼,前行并宣告着,&上帝在此!&
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber ,blue and purple ,and a tint of rich red rose ,according to the scene they lit on , and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing ,and proclaiming ,"god is here" then life an djoy sprang reassured form every crouching hollow, every and bud and bird has a fluttering sense of them ,and all the flashing of god's gaze merged into soft beneficence.
然而,在树林的飘渺的印象逝去之前,突然那欢悦的晨光越过山峦和山谷。光线所及,把照到的景致和撇开的帷幕分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影。所有的一切都展开希望的翅膀,想前飞翔,并大声宣告&上帝来到这里&于是生命和欢乐从每一个蜷伏的洞穴里信心十足地欣然跃出。一切花朵,蓓蕾和鸟雀都感到生命和欢乐而抖动起来。上帝炯炯的目光全部融入温柔的恩泽。
-
Yetbefore the floating impress of the woods could clear itself, suddenlythe gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue,and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene theylit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear andthe cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming,"God is here!"
然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,并大声宣告:&上帝在这里!&
-
Yet before the floating impress of the woods could clear it self, suddenly the gladsome light leaped over 116 生而为赢新东方英语背诵美文 30 篇 hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, God is here!
然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,并大声宣告:上帝在这里!
-
Yet before the floating impress of the woods could clear it self, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, God is here!
而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,并大声宣告:上帝在这里!
-
The United Nations declared Asshur a World Heritage Site.
联合国宣告亚述是一个世界遗产遗址。
-
Although the aforesaid sanction should clearly be subject to nullity on many counts, and was supporting and preserving open schism, and therefore it could have been declared to be essentially of no effect, null and invalid, without the need for any preceding formal citation, yet, from a great sense of caution, our same predecessor Julius, by a public edict -- which was to be fixed to the church doors of Milan, Asti and Pavia, since there was then no safe access to France -gave warning and summoned the prelates of France, the chapters of churches and monasteries, the parlements and the layfolk supporting them and making use of the said sanction, and each and all of the rest who were thinking that there was some advantage for them in the foregoing individually or collectively, to appear before him and the said council within a fixed period, which was then clearly stated, and to declare the reasons why the aforesaid sanction, and its corruptive and abusive effect in matters touching on the authority of the Roman church and the sacred canons, and on the violation of ecclesiastical liberty should not be declared null and invalid.
虽然上述制裁显然应受无效在许多方面,并支持和维护开放的分裂,因此,它可以被宣布为基本上没有影响,是完全无效的,而不需要任何前正式引文,但从高度的谨慎,我们同前任朱利,由公共法令-这是将固定在教堂大门米兰,阿斯提和帕维亚,因为当时没有任何安全进入法国了警告,并召见主教的法国,各章的教堂和修道院,在parlements和layfolk支持他们,并利用上述制裁,每个和所有其余谁被认为有一些优势,他们在上述单独或集体,到他面前,并说,安理会在固定期限内,然后明确规定,并宣布了上述原因的制裁,它的腐败和滥用影响的事项涉及的权威和罗马教会的神圣大炮,以及对违反教会自由不应被宣告无效。
-
It was sworn at Ballarat in Victoria in 1854, and by the utterance of these words our unique, True Blue Australian Nation came into being.
是1854年在维多利亚的芭拉瑞特宣誓的,这些独一无二的誓词宣告了真正的澳大利亚诞生了。
-
After several unsuccessful uprisings, the country declared independence from Spain on July 5th 1811 under the leadership of its most famous native son, Simón Bolívar.
在1810年4月19日的一场政变中,委内瑞拉脱离了西班牙的控制,并且在7月5日正式宣告独立,但是战争仍未平息,在经过了多年动荡、该国终于在南美洲著名的独立英雄西蒙·玻利瓦尔(Simón Bolívar)带领下,于1821年完全独立成功。
-
Dialogue Philosophy, especially Martin Buber\' dialogue philosophy is the symbol of the completion of this shift.
对话哲学特别是马丁·布伯的对话哲学是这一转向趋于完成的标志,宣告了一种彻底的主体间性哲学的诞生。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。