英语人>网络例句>客厅 相关的搜索结果
网络例句

客厅

与 客厅 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The chintzes in the drawing-room, notwithstanding their severe design, were bright and pretty

客厅里的印花布窗帘虽然图案比较古板,可是色彩光艳,淡雅宜人。

Bead board clads the wall, with fir on the ceilings, lending warmth to the sitting area while contrasting with the steel-clad fireplace.

镀有密封木板的墙,杉木制的天花板,来给客厅供暖,这种供暖方式与钢壁炉存优异。

As he spoke, a servant opened one of the four doors of the apartment, saying--"Al suo commodo!"

在他说话的时候,一个仆人打开了客厅四座门中的一扇,说道,酒筵齐备

Origin. They were often taller than the usual doll, between 3 and 4 feet high and usually dressed in Victorian crinolines and picture hats.

因为她们的身体结实程度令人赞叹,因此她们通常被作为摆设放在客厅或起居室,或者成为女孩们的玩具。

We had our dinner in a 70 years old restaurant. It seems as a house. The crossbeams are wooden, the floor is ancient rustic pottery; a traditional fireplace is firing to make the room warm.

晚饭我们去的这家餐厅已经有70年的历史,房子全是木头横梁,古老的陶瓷地板,传统的壁炉,等候餐位的地方就像是家里的客厅

All the doorknobs are embossed with crucifixes, the guest bathroom (reached via a gold wrought-iron gate) boasts a trompe l'oeil toilet disguised as a chair, and the centerpiece of the living room is a black lacquer, claw-foot pool table topped with shocking-pink felt.

所有的门把与十字架浮雕,住客浴室拥有超级奢华的化妆室和洗手间,以及客厅的核心是一个黑色漆台球桌,粉红粉红的美不胜收。

These are beings of the great neuter species: impotent men, parasites, cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawing-room, and who think themselves gentlemen in the dram-shop; who say,"My fields, my peasants, my woods"; who hiss actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table, and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of Pont-A-Mousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.

他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不事生产,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,到了茶楼酒馆又以贵人自居,他们的常用语是&我的草场,我的树林,我的佃户&,在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和兵营中的官长争辩,以图显示自己深通韬略,打猎,吸烟,打呵欠,酗酒,闻鼻烟,打弹子,看旅客们下公共马车,坐咖啡馆,上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗和一个在桌子上面张罗的情妇,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧靴子更破,在巴黎模仿伦敦的时装,又在木松桥模仿巴黎的时装,顽冥到老,游手好闲,毫无用处,但也不碍大事。

These are beings of the GRE at neuter species: impotent men, parasites, cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawing-room, and who think themselves gentlemen in the dram-shop; who say,"My fields, my peasants, my woods"; who hiss actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table, and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of Pont-A-Mousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.

他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不事生产,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,到了茶楼酒馆又以贵人自居,他们的常用语是&我的草场,我的树林,我的佃户&,在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和兵营中的官长争辩,以图显示自己深通韬略,打猎,吸烟,打呵欠,酗酒,闻鼻烟,打弹子,看旅客们下公共马车,坐咖啡馆,上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗和一个在桌子上面张罗的情妇,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧靴子更破,在巴黎模仿伦敦的时装,又在木松桥模仿巴黎的时装,顽冥到老,游手好闲,毫无用处,但也不碍大事。

I think that in the railroad car we are inclined to spend more on luxury than on safety and convenience, and it threatens without attaining these to become no better than a modern drawing-room, with its divans, and ottomans, and sun-shades, and a hundred other oriental things.

我想到铁路车厢,我们是宁愿花更多的钱于布置的奢侈上,而不是在行车的安全和便捷上,车厢成了一个摩登客厅,有软褥的睡椅,土耳其式的厚榻,遮阳的帘予。

Then i said to clean living room together, but it changed to clean the whole downstair of the house..

跟着我就说要打扫客厅,所以就演变成屋子楼下大清理。。

第68/86页 首页 < ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力