英语人>网络例句>实质的 相关的搜索结果
网络例句

实质的

与 实质的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Contest price is ranked, essence is the own right that sells the information period that the citizen should have because of commercial interest, such practice is a kind not the practice of sincere letter, have some social responsibility in view of the company place that provides search service, its possess transmission society information essentially " the society is just implement " function, the author thinks, such behavior is a kind of false-hearted illegal behavior actually, disappoint of people trust and get shocking benefit.

竞价排名,实质是因商业利益而出卖公民应该具有的信息时代的自主权,这样的做法是一种不诚信的做法,鉴于提供搜索服务的企业所具有的社会责任,其实质上具有传播社会信息的"社会公器"的功能,笔者认为,这样的行为其实是一种背信违法行为,辜负了人们的信任而获取不正当的利益。

Imagine if internet users everywhere could have content automatically, smoothly and accurately translated into their own languages. A Chinese web-surfer could then visit an English newspaper website and read all the content in excellent Mandarin, before moving on to read blog entries written in Malagasy or Twitter posts in Galician.

假想一下,要是世界各地的收集用户能使网站上的内部实质意义不佣人力地,流畅地,精确地翻译成她们的母语如许,中国的网平易近就能够拜候英文报纸的网页,和用她们那非凡的汉语来阅读其上的内部实质意义,甚或进一步阅读用Malagasy电动机加斯加语写的博客,或用Galician加利西亚语写Twitte推特

The anastomosing occurred between the pleural superficial and the subpleural vascular networks on the capillary level or the precapillary level. The honeycomb vascular networks were also various in size and form at a low magnification. The venule connected with the pulmonary capillary networks directly at a high magnification. The single capillary networks were found in the alveolar septa. The longitudinal crests and dense round imprints of endothelial nuclei and the clear circular constrictions were found on the surface of the larger vessel in the lung parenchyma. The round imprints of endothelial nuclei also occurred on the subpleural venule and capillary.

胸膜面浅层的微血管与胸膜下微血管之间形成毛细血管水平或毛细血管前水平的吻合;低倍镜下肺实质内微血管网也呈现大小不等、形态各异的蜂窝状结构;高倍镜下肺泡毛细血管与微静脉之间联系紧密;在肺泡隔内毛细血管网成单层分布;肺实质内管径较大的微血管表面可以见到纵行的嵴状结构和密集的内皮细胞核的压痕,以及明显的环形缩窄;胸膜下微静脉和毛细血管表面可见圆形内皮细胞核的压痕。

This article discusses the three tremendous cultural variations in Xiyu,analyses the main causes led to the variations and their substance,and argues that the substance of Xiyu culture's variations was the triumph of the Turki and Islamic culture ,the advanced culture keeping forging ahead and based on advanced economy,over the Yilan culture of weak quality, short of a subject ethnic consciousness and being reduced to a declining state;it was also the defeat met with by the Greek, Persi...

本文探讨了西域经历的三大文化巨变,剖析了其主要原因及实质,认为西域文化变异的实质,是以先进经济为基础的进取型先进文化———突厥文化和伊斯兰文化战胜了缺乏主体民族意识、处于沦落状态的伊兰弱质文化,也是具有悠久古文明传统的希腊、波斯、汉文化在西域文化经营的失败。文章最后揭示出一般不被人重视的文化与边疆稳定、文化兴衰与民族命运这类重大问题的关系,对结合现实与历史教训研究中华文化,特别是对建设中华边疆文化的内容与方针等问题提出了对策建议。

Wundt'sestablishment of experimental psychology was a positivereaction to the theoretical crisis then faced by philosophydue to the end of philosophy's modern formulation.The Wundtianbrand of German psychology as a theoretical system wasdeveloped in philosophy's contemporary stmosphere but which,unfortunately,took philosophy's modern spirit as itsfoundation.Wundt's pychology as philosophy was thus doomed tobe out of date denied by the history of philosophy itself.

冯特心理学的理论企图,是想在现代哲学背景下,以自然科学的实证方法为依托,以它的"科学"形式为理想,建立一个以近代哲学精神为基础的理论体系,并因而构成心理学的一个相对独立的历史:它是哲学在尚未探明由其传统形式的终结而造成的理论危机的实质时以某种不得要领的新颖形式而兴起的;当哲学终于探明它的危机的实质并因而得以确立它的现代旨趣后,它便自然地趋于消亡。

This article from the international criminal law of view, discussed several problems of specific application about theory of substantially similar principle double criminality in the process of extraditing international criminal...

从国际刑法学的角度,论述了在对国际犯罪进行引渡的过程中,双重犯罪原则之实质类似说的具体适用需要把握的若干问题,认为实质类似说与罪刑法定主义并无冲突,也不会造成对政治犯不引渡原则的背反,它与普遍管理原则所引申出的或引渡或起诉原则能够达成协调。

The fourth part of the body illustrates our views, by analyzing the criticism of Marx to Feuerbach and the elaboration to practicality, points out ,only under the prerequisite of upholding Marxism philosophys materialism nature, we can correctly understand the essence that Marx oversteps Feuerbach .

本论的第四马克思超越费尔巴哈的实质摘要部分通过分析马克思对费尔巴哈的批判和对实践观的阐述,说明了我们的观点,指出只有在坚持马克思哲学的唯物主义性质的前提下,才能正确理解马克思超越费尔巴哈的实质。

The essence of a penalty is a payment of money stipulated as in terrorem of the offending party; the essence of liquidated damages is a genuine covenanted pre-estimate of damage

罚金的实质是将支付一笔约定的款项作为对违反合同的当事人的一种恐吓,违约金的实质是对损害赔偿或违反合同造成的损失的事先估算。

In our research,Wistar rats and SD rats which were parathyroidectomized were used as donors and recepients respectively.The parathyroid gland of the Wistar rat were allografted into the cerebroventricle and other different sites of the brains in SD rat s tereotaxically. Using methods of testing serum Ca~(2+) concentration,histological examination,histochemical and immunocytochemical methods and electron microscopic observation,we investigated the survival of the grafting tissue,its revascularization, infiltrating of monocytes, changes of microglia and astrocytes, the relationship of the CNS with the immune system, and the mechanism of rejection were investigated.The results as following: I .Effects on PTG after allografting into cerebroventricle and cerebral parenchyma of the brain: Testing serum Ca~(2+) conc.

本研究以Wistar大鼠作为供体,切除甲状旁腺的SD大鼠作为受体,在立体定位下将同种异体的PTG移植到大脑的不同部位,设计了侧脑室-内分泌系统移植的代替途径,比较了侧脑室内移植和脑实质内移植的异同,通过测定血清Ca~(2+)的浓度、组织学检查、组织化学和免疫细胞化学以及电镜观察对移植后PTG组织的存活、血管的再生、单核细胞的浸润、CNS内胶质细胞的变化、对免疫系统的影响及免疫排斥的机制进行了研究,结果如下:一、同种异体PTG侧脑室内移植与脑实质内移植的比较:血清Ca~(2+)的检查发现,PTG侧脑室内移植后第7天,血清Ca~(2+)的浓度恢复到8mg%以上,一直持续到移植后第8-12周;移植后第12周仍有60%移植PTG的动物血清Ca~(2+)维持在正常水平。

This paper attempts to illustrate the essence and influence of "1939 White Paper" through the historical backgrounds from the issue of the Balfour Declaration to " 1939 White Paper" and policy transition toward Zionism by British government.

本文试图通过英国贝尔福宣言的发表到1939年关于巴勒斯坦问题白皮书出台的历史背景及其对犹太爱国主义政策的转折性改变,来阐述白皮的实质和影响,其实质就是英国30年代对德、意绥靖政策的另类表现。

第23/100页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。