英语人>网络例句>宝石 相关的搜索结果
网络例句

宝石

与 宝石 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Taste notes: Aged in US oak,even ruby with pale pink rim.Rich,plummy nose with some mushroom and earth nuances and plenty of alcohol-nice balance.

品尝记录:在美国橡木桶里陈酿后,酒体呈宝石红色边缘浅桃红色,丰富的李子味带有蘑菇和泥土的气息与酒精平衡的恰到好处。

Deep ruby red color, sweet nose of black currants, cherries, smoky and earth. supple tannin, silky texture and excellent depth with creamy and plummy taste..

Emilion Bordeaux 宝石红,富有黑加仑子,樱桃的香甜,带烟熏及泥土气息,如丝般顺滑,口感复杂,颇具深度。

Nestled in the hands, and situated 4 feet directly below the ceiling rod gem point, was a crystal sphere 3-1/2 inches in diameter

而且位于在天花板竿下面饰以宝石点4 英尺的正下方,一个直径3-1/2水晶的球体安放在手心里。

Nestled in the hands, and situated four feet directly below the ceiling rod gem point, was a crystal sphere four inches in diameter.

而且位于天花板竿下面饰以宝石点4 英尺的正下方,一个直径4英寸水晶球体安放在手心里。

It is no use employing a polariscope to identify an opaque gemstone.

利用偏光镜鉴别一个不透明的宝石是没有用的。

Our gem1 polisher meets all your requirements, and more.

我们的宝石磨光机符合你们的一切要求,而且更好。

Then, when you find gems in all the dirt, you can start polishing them.

然后,当您找到宝石,在所有的污垢,你就可以开始抛光。

With pollen of Dashizaosheng, Black jewel pollinate respectively for Fengweihuanghou, setting rate were 13.33% and 5.83%, which were significantly higher than the setting rate of self-pollination of Fengweihuanghou, and they can achieve the output of production requirements. So they were taken for pollinizer of Fengweihuanghou.

用大石早生和黑宝石的花粉为风味皇后授粉,坐果率分别为13.33%和5.83%,均极显著地高于风味皇后自花授粉的坐果率,且均能达到生产上要求的产量,认为上述2个李品种均可作为风味皇后的授粉树。

Later gold and other gems were added to designs to give pendants a colorful, polychrome look.

后来黄金和其他宝石被添加到设计,让丰富多彩的挂件,多彩外观。

Polychrome decoration of jeweled items began to make their appearance.

斗彩装饰的宝石项目开始出场。

第74/100页 首页 < ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力