定语
- 与 定语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
One explanation for the pig-eating taboo is that pork that is not cooked sufficiently may spread a disease called trichinosis.
对禁食猪肉的一种解释是:如果未被煮透的话,猪肉可能会传播一种叫旋毛虫病的疾病。根据逻辑关系,可将限定性定语从句译为汉语的条件分句。
-
About aging as a challenge to science and to policy,和 held at Vichy in France.
都是 a world gathering的后置定语,前者说明会议的主题(老龄化对科学与政策的挑战),后者说明会议的举办地点。
-
197 To kill weed which may sprawl rampantly among crops in the first several years,effective weedicide is needed to play the same role as ploughing fields does to eliminate weed.
分析:这是一个典型的将定语从句译为前置的并列分句的例子。
-
197 To kill weed which may sprawl rampantly among crops in the first few ages,effective weedicide is commanded to play the alike role as ploughing fields does to eliminate weed.
策划:这是一个典型的将定语从句译为前置的并列分句的例子。
-
As we were upon the road, Will Wimble join'd a couple of plain men who rid before us, and conversed with them for some time; during which my friend Sir Roger acquainted me with their characters.
这么看来,传统体制教学下的解释"one of+可数名词复数引导的定语从句中,谓语动词应用复数"就有问题了,最起码,说得不够全面。
-
She was the first woman to have been elected president of the world-famous university.
她是第一个被选为这所世界著名的大学校长的妇女。作定语
-
After research we can find that: firstly, a great number of predicate-word phrases can act as the adnex of the verb-complement structure; secondly, almost all the verbal phrases and adjectival phrases can act as complement, and other phrases like adverbs, noun, quantifier phrases, some prepositional phrases and subject-predicate phrases, even compound sentence can act as complement too;thirdiy, there are six kinds of verb-complement structures in the novel;fourthly, the verb-complement structures can act as subject, predicate, object, attribute, adverbial modifier, complement in a sentence and other phrases component, even can be a sentence by itself; fifthly, the semantic connection between complement and other components in the sentence is very abundance and complex;sixthly, some special verb-complement structures in the Dream of the Red Chamber show the characteristic of transitional language.This thesis is divided into five parts:Part 1: Preface.
通过研究我们可以发现:首先,大多数的谓词性词语在《红楼梦》中都可以充当述补结构的述语;其次,几乎所有的动词性词语和形容词性词语都可以充当补语,少数副词和名词性词语也可以做补语,数量短语、介宾短语、主谓结构和复句也可以做补语;第三,述补结构的类型按中间的助词标记可以分为没有助词的,有&得/的&的,有&个&的,有&着&的,有&将&的和有&到&的六种;第四,述补结构可以充当主语、谓语、宾语、定语、状语、补语以及各种成分内部的组成成分,还可以单独成句,其语法功能非常丰富;第五,补语的语义指向是多方面的,语义内容非常复杂;第六,几种特殊的述补结构说明了《红楼梦》的述补结构带有过渡时期的特点。
-
For example, the site could be antecubital fossa, and the site modifier right.
例:部位为前尺骨沟,部位的定语为&右&。
-
This group includes the high school dropout and professional car racer Han Han, 25, who derides China's inefficient educational system in his novels and regularly insults older, more established artists on his blog, and Zhang Yueran, 26, whose novel "Daffodils Took Carp and Went Away" features a bulimic girl who falls in love with her stepfather, is mistreated by her mother and is sent off to boarding school.
其中包括韩寒和张悦然。韩寒,25岁,高中没读完,是职业赛车手。他在小说里抨击中国教育体制无用,还在其博客中每隔一段时间就攻击一下年长的有地位的艺术家。张悦然,26岁,她的小说《水仙已乘鲤鱼去》描写了一个患有暴食症的女孩如何爱上了继父,受到母亲虐待,被送到寄宿学校。)注:定语太长,不得已而拆开译。说韩寒高中没上完职业是赛车,还有小说博客中的所作所为,没有一处算得上褒扬。
-
In order to decrease the error rate of speech recognition, speaker adaptation techniques are often used to adjust speaker-dependent acoustic models. MLLR (Maximum Likelihood Linear Regression) and MAP are two of the most popular techniques in recent years. MLLR uses the technique of regression trees. It calculates the transform matrix for each leaf node of the tree. This makes it possible to use fewer sentences to decrease the error rate of HMM-based speech recognition. However, while we examined the recognition result, we found that although the overall error rate decreased, but the error rate of certain confusable phones was higher. In order to solve this problem, we propose the use MPE (Minimum Phone Error Discriminative Training) to solve this problem.
在语音辨识技术的实际应用上,语者调适技术常被用做调整语者无关之声学模型,使其对於特定语者之辨识率有所提升,常见的语者调适技术有最大化相似度线性回归(Maximum Likelihood Linear Regression),其精神在於透过对语音辨识模型相近的mixture做群聚,再对各个群聚做调整,以期能达到利用少量语料,提升辨识率的目的,但其缺点为,在发音上相近的模型,其mixture原本就极为近似,若再分类为同一群聚做调整,容易因为使用者的发音习惯,而使模型偏向ㄓ或ㄗ,因此虽然整体的辨识率获得提升,但却造成混淆音的错误率上升。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力