定义为...
- 与 定义为... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Therefore, the homologous maximum lateral force and maximum displacement individually represented ultimate lateral force and ultimate displacement. Moreover, when the specimen bore ultimate lateral force, a certain percentage of the dissipating energy was defined as the energy that reinforced concrete columns could dissipate when yielding. As a result, the displacement of the cycle homologizing the dissipating energy when yielding became yield displacement.
至於降伏位移的决定则由以下的方式来决定,利用试体达极限强度时,其所能消散的能量的某一百分比,而此一百分比能消散的能量即定义为钢筋混凝土柱降伏时所能消散的能量,因而降伏时所能消散的能量所对应之循环的最大位移即为降伏位移。
-
Eisner claimed of Mr. Poitier, some celebrities may bring relevant experience (the study muddies the waters somewhat by including several famous business people, such as Rupert Murdoch and Martha Stewart, within its definition of celebrity).
同时,正如艾斯纳任命波瓦提艾中,一些名人能够为公司带来相关的经验(将一些商圈人士,比如鲁珀特莫尔多赫,马萨斯图尔特,也定义为名人,干扰了该报告的结论)。
-
A computer inside the CD player interprets the reflections and scatterings as the ones and zeros of the computer binary code, and reassembles the ones and zeros into music.
CD播放机里的电脑会把反射回来和散射开的激光分别定义为电脑二进制的1与0,再把这些1与0重组为音乐。
-
Einstein also defined insanity as "Doing the same thing over and over again and expecting different results", which might be rephrased as "If you always do what you always did, you'll always get what you've always got!" As the Chinese proverb says,"If we don't change direction we're likely to end up where we're headed."
爱因斯坦将愚蠢定义为:「一再做同样的事情并期待出现不同结果」,这也可以重组为:「如果你总是做你通常会这麼做的事,那麼你通常会得到你总是会得到的结果」。
-
Halliday ( 2000: 441/516 ) defines "projection" as "the logical-semantic relationship whereby a clause comes to function not as a direct representation of (non-linguistic) experience but as a representation of a representation", and this relationship "is always, in fact, a relationship between processes—between a mental or verbal process on the one hand, and another process of that is mentalized or verbalized by it."
Halliday(2000:441/516)将投射定义为小句复合体中两个小句之间的这样一种逻辑语义关系,其中&一个小句的功能不是对经验的直接表述,而是对表述的表述&,这种关系&总是存在于过程之间——其中一个为思维或言语过程,而另一个过程则被它思维化或言语化了。&
-
Factor's Act 1889)的第一条也对document of title to goods下了定义,并强调了货物的占有权和控制权,具体如下:"the expression of document of title shall include any bill of lading, dock warrant, warehouse-keeper's certificate, and warrant or order for the delivery of goods, and any other document used in the ordinary course of business as proof of the possession or control of goods, or authoring or purporting to authorize, either by endorsement or by delivery, the possessor of the document to transfer or receive goods thereby represented."
以此为立足点,该学说认为提单的持有和转让与货物所有权的拥有和转移在许多情况下是完全脱节的,提单的转让只是转让货物的推定占有,并不带来货物的所有权的必然转移;即使在国际贸易的运转程度中,提单也完全没有成为或强化为物权凭证的必要。因此,把提单说成是物权凭证是一场历史的误会。提单作为海上货物运输单证的一种,除了是海上货物运输合同以及货物已经由承运人接收或装船的证明外,它只能是一种可转让的权利凭证,即据以向承运人提取货物的凭证。
-
When stress is applied to a fluid that fluid will flow to a greater or lesser extent, depending upon the applied stress and the fluid's viscosity (defined as the resistance of a fluid to flow; the unit of viscosity is the poise, defined as the resistance in dynes presented by the liquid to a surface of area 1 square centimeter moving at 1 centimeter per second at a distance of 1 centimeter from another fixed surface, all submerged in the fluid).
当强调的是适用于液液将流入或多或少,这取决于应用应力和流体的粘度(定义为抵抗的流体流动;粘度的单位是镇静,界定为抵抗在戴恩斯由液体表面的面积一平方厘米移动一厘米每秒,距离一厘米从另一个固定的表面,都淹没在液体)。
-
These 'psychometrics' are defined as all the methods which are used to test skills and abilities and thus attempt to predict performance through individual tests and exercises - for more information see our factsheet on psychological testing.
这些'心理测验'被定义为所有的可用于测试的技能和能力,并以此为借口,通过个人预测演习性能测试,并获得更多信息-请参阅我们的心理测试资料单张方法。
-
Men with a body mass index between 25 and 29.9 are considered overweight; a five-foot, 11-inch man weighting more than 180 pounds would be overweight.
体重指数介于25-29.9定义为超重,一个5英尺11英寸的男性,体重超过180磅即为超重。
-
Mr Blankfein gurned incredulously at some of the senators' questions, doubtless baffled that they would characterise as immoral profiteering what he views as prudent risk management.
Blankfein先生对议员们的一些问题持怀疑态度,毫无疑问他是为议员们将他认为的谨慎的风险管理定义为不道德的牟取暴利行为而感到困扰。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。