宗教剧
- 与 宗教剧 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Miracle play: A popular religious drama of medieval England. Miracle plays were based on stories of the saints or on sacred history.
神奇剧:在中世纪时期在英国很流行的一种宗教剧,奇迹剧都是以圣人或宗教史上的故事为基础的。
-
Heard more closely, the sounds of your body resemble a mixed choir performing an exquisite, classical oratorio.
为听起来更真切,你身体的声音类似一混合唱诗班表演一优雅、古典宗教剧。
-
In his literary and dramatic works, Lessing expressed the thoughts to Enlighten and foster the national sprit and even to set up an integral national civilization; what"s more, he opposed the feudal separationist rule with his ideal of Kosmopolitismus. At that time, after succeeding and developing European humanist tradition, Lessing formed his religious philosophy and religious tolerance, with his rational opinion, he deepened the profundity of German Enlightenment. Furthermore, he created townspeople"s drama and advocated the realistic aesthetics. On the one hand, he praised their disposition and expressed their political desire and class interest, which made the townspeople as a new motive force to the German Enlightenment. In addition, Lessing"s Enlighten. thoughts greatly influenced the following movement—Sturm Und Drang. The essence of Lessing"s thoughts is our common valuable prosperity.In a word. Germany then greatly needed a person like Lessing, and Lessing was the child of German Enlightenment.
面对法国文化长期统治德国文化界的现状,莱辛勇敢地站出来反对"法国化"倾向,对德意志全社会进行民族启蒙,通过戏剧理论及作品,表达了建立统一的民族文化、培植德意志民族精神的思想,同时他提倡世界主义,并用它来为民族主义服务,以反对当时德国的分裂割据;他的宗教哲学思想及宗教宽容精神继承和发扬了西欧的人文主义传统,反映了莱辛的理性观,也针砭了当时德国的时弊,是他对德国启蒙运动进行的有益的探索,拓宽了德国启蒙运动的深度;莱辛在实践中创作了市民剧,他的市民主义和现实主义美学思想弘扬了市民阶级的性格,表达了他们的政治愿望和阶级利益,为德国启蒙运动增加了新的动力,是莱辛所作的杰出贡献之一;莱辛的启蒙思想对后世特别是狂飙突进运动有着重大的影响,他的思想中的精华部分是人类的共同财富。
-
In his literary and dramatic works, Lessing expressed the thoughts to Enlighten and foster the national sprit and even to set up an integral national civilization; what"s more, he opposed the feudal separationist rule with his ideal of Kosmopolitismus. At that time, after succeeding and developing European humanist tradition, Lessing formed his religious philosophy and religious tolerance, with his rational opinion, he deepened the profundity of German Enlightenment. Furthermore, he created townspeople"s drama and advocated the realistic aesthetics. On the one hand, he praised their disposition and expressed their political desire and class interest, which made the townspeople as a new motive force to the German Enlightenment. In addition, Lessing"s Enlighten. thoughts greatly influenced the following movement—Sturm Und Drang. The essence of Lessing"s thoughts is our common valuable prosperity.In a word. Germany then greatly needed a person like Lessing, and Lessing was the child of German Enlightenment.
面对法国文化长期统治德国文化界的现状,莱辛勇敢地站出来反对&法国化&倾向,对德意志全社会进行民族启蒙,通过戏剧理论及作品,表达了建立统一的民族文化、培植德意志民族精神的思想,同时他提倡世界主义,并用它来为民族主义服务,以反对当时德国的分裂割据;他的宗教哲学思想及宗教宽容精神继承和发扬了西欧的人文主义传统,反映了莱辛的理性观,也针砭了当时德国的时弊,是他对德国启蒙运动进行的有益的探索,拓宽了德国启蒙运动的深度;莱辛在实践中创作了市民剧,他的市民主义和现实主义美学思想弘扬了市民阶级的性格,表达了他们的政治愿望和阶级利益,为德国启蒙运动增加了新的动力,是莱辛所作的杰出贡献之一;莱辛的启蒙思想对后世特别是狂飙突进运动有着重大的影响,他的思想中的精华部分是人类的共同财富。
-
1759 A prolific German composer noted for his oratorios.
因宗教剧而著名的多产的德国作曲家。
-
The relationship between Zhuang's drama and its folk religion are very close.
云南壮剧与壮族民间宗教有着密切的关系。
-
In fact I was reading and doing a little research, that book that's in the play, was a book that he was actually writing and I know now as I've read a little bit about him and I've met him a little bit, I think he's a serious fellow and a fellow not uninterested in wisdom literature, wisdom thinking, big questions in life, uh, religion in some ways, and the big question of who are we and it's not what this piece of material deals with, and even though certain passages of it, as they are quoted, can be made to sound a little funny, ah, no it's up for grabs as to what the nature of that book is.
事实上,我是边读边做研究的,这个剧本改编自一本书,事实上这本书才是作者的原著。现在我读了一些有关他的文章,也与他有过一些接触,我认为他是一个非常严肃的人,对智慧文学、智慧思维、人生问题、宗教问题,以及我们是谁这种严肃问题并不是毫无兴趣。而这些并不是这部剧里的主题,尽管其中也引用了一些智慧型文段,但目的只是为了使它听起来更滑稽。嗯,其实这本书的本质是很容易读懂的。
-
With more than 300 million people traveling each year for religious and pilgrimage reasons and with annual revenues that exceed $18 billion, faith tourism has become a significant global industry that extends from cruises to volunteer vacations. Fueling extra interest in 2010: the 375th anniversary of Germany's once-a-decade Oberammergau Passion Play, a rare exposition of the Shroud of Turin in Italy, and Spain's Camino de Santiago.
每年有超过3亿人的旅游是以宗教和祈祷为目的,这一市场每年的旅游收入都超过180亿美元,宗教旅游已经成为重要的全球产业,并且延伸为邮轮旅游以及志愿者假期。2010年的以下活动将推动这些神圣体验:德国的耶稣受难剧,它每隔十年上演一次,如今已经到了第375次周年纪念了;意大利都灵裹尸布的珍贵展览,还有西班牙的Camino de Santiago朝圣线路纪念。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。