宏伟的
- 与 宏伟的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Solomon's reign was marked by a constant tension between two conflicting orientations: faithfulness to the God of Israel and fulfillment of the Judaic religious precepts, against pervasive foreign influences that penetrated the kingdom as a result of the obligations imposed by the grandiose nature of the kingdom.
所罗门的统治是以两种不同的方向之间持续不断的冲突为标记:对以色列之神的忠诚与对犹太宗教规则的履行。反对普遍深入的外国影响力渗透王国,作为一种结果,由宏伟的王国来义务征税。
-
It's a splendorous landscape, dynamic and rich, tumultuous and delicate, encompassing 2.8 million acres of volcanic mountains and forest and tundra and river bottoms as well as more than 700 brown bears, thickets of Siberian dwarf pine and relict "graceful" fir left in the wake of Pleistocene glaciers, a major rookery of Steller sea lions on the coast, a population of kokanee salmon in Kronotskoye Lake, along with sea-run salmon and steelhead in the rivers, eagles and gyrfalcons and wolverines and many other species—terrain altogether too good to be a mere destination.
这里有着宏伟的地貌,生气勃勃、富丽堂皇,喧嚣热闹、精美雅致,280万英亩的区域包含了火山山脉、森林、苔原、河床以及超过700只的棕熊、茂密的偃松(可为熊提供可食用的坚果)和更新世冰河后期遗留下来的优美的冷杉,沿岸是一个主要的白令海狮栖息地,库页湖中生长着红大麻哈鱼群体,陪伴着河里的洄游大麻哈鱼和虹鳟,还有鹰、矛隼、狼獾和其它物种——总之,把它作为一个纯粹的栖息地带再好不过了。
-
As for the wonders of Bombay - its famous city hall, its splendid library, its forts and docks, its bazaars, mosques, synagogues, its Armenian churches, and the noble pagoda on Malabar Hill with its two polygonal towers - he cared not a straw to see them.
虽然孟买风光美丽景色新奇,但不论是宏伟的市政厅也好,漂亮的图书馆也好,城堡也好,船坞也好,棉花市场也好,百货商场也好,回教的清真寺也好,犹太教的教堂也好,亚美尼亚人的礼拜堂也好,以及在玛勒巴山上的有两个多角宝塔的美的寺院也好,这一切,福克先生连一眼也不想
-
Their majestic repose and massiveness, the somewhat angular and flat elegance of their lines, the restraint shown in the treatment of the difficult material—their whole demeanor indicates a beauty of style that to us, who now can cut the hardest stone like cheese and bread, lacks necessity.
它们宏伟的静卧和重量,稍稍的倾斜和平坦的线段的高雅,对处置困难材料的限制性展示,整一个风度显示了在我们面前的风格的漂亮,那些人是现今能象砍奶酪和面包一样地砍硬石块的人,而实际上是没必要的
-
Another layer of meaning is, however, added by the fact that the ruins depicted have unmistakably European architectural forms. If one didn't already know what they are one might conjecture that they were the ruins of some grandiose schloss on the outskirts of Dresden, ruined during the bombings of World War II.
然而,意义的另一层在于,画中描述的废墟显然是确凿的欧洲建筑风格,如果不知道它的故事,我们完全可能猜测这是在德累斯顿近郊的一座毁于第二次世界大战战火的宏伟的城堡。
-
Tenor Warren Mok, who is good at expressing reserved affections and sentiments of the poet Rodolfo, even restored this character on stage with Mok's magnificent voices as well as deep feelings and self-devotion.
对《艺术家的生涯》中深沉多情的男主角诗人鲁道夫的演绎,是歌唱家莫华伦最擅长的拿手好戏。除美丽、宏伟的音色外,莫华伦的演唱中所包含的深深的抒情意味以及他在舞台上的专注投入,更将人物演"活"了。
-
During all of history, it was too common that proud and aggressive military leaders were too focused with their grand battle plans and with the mission and fighting, that they neglected the plain basic needs of their combat forces, and their unheroic but essential auxiliary units.
历史上,它是如此普通,以至于那些自豪的有野心的军事领导人都太关注于他们的宏伟的战场计划和使命以及战斗力,而忽视了他们作战部队跟本的需求,以及忽略了他们非勇猛的但重要的辅助单位。
-
Magnificent woolstores and warehouses came down, and in the ruins of their foundations demolishers found all kinds of cherishable junk, George III copper coins, soldiers' buttons and bayonets; bits of worm-eaten ship's gear ; a convict's tin mug, leaf-thin with rust.
宏伟的羊毛制品商店和仓库轰然倒下,但是那一片废墟之下竟掩藏了各种各样珍贵的废物——乔治三世的铜币、士兵的纽扣和刺刀、蚀烂的轮船索具残骸以及一个罪犯的锡质口杯——被锈蚀的只有纸片那么薄。
-
It used to happen naturally with the Nile's seasonal floods; after the completion of Egypt's High Dam in 1970 (one of the most ambitious engineering projects on earth), these seasonal floods came to an end, but a vast network of irrigation canals continued to bring gallons of freshwater to the people who worked the land, the fellahin , ensuring salinity levels remained low.
过去,这一使命自然而然地要由尼罗河的季节性洪水来完成。但是,1970年后,埃及大水坝的竣工(世界上最宏伟的工程项目之一)为这种季节性洪水划上了句号。但是,巨大的灌溉网络继续将大量的淡水送到在田间工作的人--农民的身边,从而使土壤盐度仍然维持在低水平上。
-
The giant arching sweep of the new terminal at Beijing Capital International Airport, designed by Britain's Norman Foster, is the first thing that will greet most Olympic arrivals. T3 is one of the world's largest enclosed spaces, designed to handle an estimated 50 million visitors a year: It is just over two miles long, with 101 gates, 31 miles of baggage conveyers, 98 moving walkways, 168 escalators and 179 elevators.
对大多数为奥运而来的宾客而言,最先映入眼帘的将是由英国的诺曼·福斯特设计的北京首都国际机场新航站楼那宏伟的穹拱形屋顶。3号航站楼是世界上最大的封闭空间之一,年接待量预计将达5,000万人次:航站楼全长约两英里,有101扇门,31英里长的行李传送带,98条电梯步道,168部自动扶梯和179部电梯。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。