英语人>网络例句>安宁地 相关的搜索结果
网络例句

安宁地

与 安宁地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They will no longer love this world around us, this incomparable work of God, this glorious structure which he has built, this sum of good made up of many diverse forms, this instrument whereby the will of God operates in that which he has made, ungrudgingly favoring man's welfare.

他们将不再热爱我们周围的世界,这个神无与伦比的计划,这个他所建造的显赫建筑物,美好会变成很多不同的形式,这个神的意志的工具在以他的意愿来操纵着,慷慨地帮助人的安宁。

I was not quite four when he passed away. But I still remember moments with him. Falling down a curly slide into his arms. Dredging the wading pool for pennises he had tossed in. And the last day I saw him in the hospital, hearing what he said that sacred me for years.

父亲去世时我才不到四岁,但我依然还记得与他在一起的时光:东倒西歪地向前挪着步子倒在他的臂弯里;在浅水池里摸索寻找他扔进去的硬币;还有他去世的那天,我在医院里看到了他,而听了他说的事则吓得我多年以后都不得安宁。

Weigel is not about to differ from Kwitny's opinion that John Paul II is the person most responsible for the fall of totalitarian communism in Europe, but he stresses even more the pope's role as the premier evangelist of Christianity in our time, tirelessly seeking, in his dealings with the world's politicians, to assure the welfare of any Christians anywhere who are enduring persecution and other hardships and, in his colloquies with religious leaders, to unify the Christian church and to pacify and warm relations between Christianity and other religions.

克威尼认为约翰·保罗二世在欧洲极权共产主义倒台中起了非常大的作用,威格尔并非反对克维尼的观点,只是,他更多地关注了教皇在我们这个时代是如何传播基督教,如何与世界各地政客打交道,保证在世界各地受苦受难的基督徒都能获得安宁,如何与各宗教领导人洽谈,希望能够联合所有的基督教会,使基督教能和其他教派和平相处。

We had enough of sympathy for fifty years;it nev-er brought us anything;and we would rather havean angry man going to the government and saying,my business is interfered with and I won't submitto its being interfered with any longer because youwon't give women the vote,than to have a gentle-man come onto our platforms year in and year outand talk about his ardent sympathy with woman suffrage.

她所需要的是办成某件实事,至于办成这件事是出于同情还是恐惧,还是由于人们企盼重享安宁而不在这方面再有烦恼,只要这件事已办成,就都没有什么特别要紧的了。50年间我们得到过足够多的同情,却从未因而得益;与其看到一位绅士年复一年地走上我们的讲台侈谈他对妇女选举权的热忱,还不如看到一个愤怒的男人去对政府说,我的生意受到了阻碍,我不能容忍由于你们不给妇女以选举权而使我的事业继续受到干扰。

I'm very sorry you've been annoyed,' said Alice, who was beginning to see its meaning.'And just as I'd taken the highest tree in the wood,' continued the Pigeon, raising its voice to a shriek,'and just as I was thinking I should be free of them at last, they must needs come wriggling down from the sky!

"我很同情,你被人家扰乱得不得安宁,"爱丽丝开始有点明白它的意思了,"我刚刚把家搬到树林里最高的树上,"鸽子继续说,把嗓门提高成了尖声嘶叫,我想已经最后摆脱它们了,结果它们还非要弯弯曲曲地从天上下来不可。

The world may become more commercialized, modernized, globalized or even digitized, but people in China and Europe always carry on their traditions and stand by their values, such as respect of life, compassion for humanity, love of nature, cherishment of peace, and hope for a wonderful and meaningful life.

不论世界如何商业化、现代化、全球化、数字化,中欧人民总是一如既往地尊重和坚守那些亘古不变的、全人类共有的传统和基本价值:对生命的珍视,对同类和自然的关爱,对和平、安宁和美好生活的向往。

Father in the telephone says to the small jade, so many years he all always for the mistake that the oneself commits at the beginning and then the regrets is sad, always think Be ownly livinging of the year has an opportunity and can make up past of those fault, own can of daughter but has been can't forgive him, his crime feeling on aggravating in multiple layers, the conscience has been can not be quiet and peaceful, hoping the small jade can give him an opportunity, be is give him a Be a father to wish to see to see a daughterly end to hope at first.so know now she a person will not let the other people help to answer the phone at home, want to ask her viewpoint in person, worry otherwise can not sleep ".hear this small jade know how answer, let go of a telephone silently.

电话里父亲对小玉说,这么多年他都一直为自己当初犯下的错误而后悔难过,总想在自己的有生之年有机会能弥补过去的那些过错,可自己的女儿却一直不能原谅他,他的罪恶感就一层层的加重,良心一直不得安宁,希望小玉能给他一个机会,就当是给他一个作为父亲想见见女儿的最后原望。所以现在知道她一个人在家,不会让别人帮接电话,要亲自问问她的想法,不然担心得睡不着"。听到这小玉不知怎么回答,悄悄地放下电话。

LXXV. So are you to my thoughts as food to life, Or as sweet-season'd showers are to the ground; And for the peace of you I hold such strife As 'twixt a miser and his wealth is found; Now proud as an enjoyer and anon Doubting the filching age will steal his treasure, Now counting best to be with you alone, Then better'd that the world may see my pleasure; Sometime all full with feasting on your sight And by and by clean starved for a look; Possessing or pursuing no delight, Save what is had or must from you be took.

七五 我的心需要你,像生命需要食粮,或者像大地需要及时的甘霖;为你的安宁我内心那么凄惶就像贪夫和他的财富作斗争:他,有时自夸财主,然后又顾虑这惯窃的时代会偷他的财宝;我,有时觉得最好独自伴着你,忽然又觉得该把你当众夸耀:有时饱餐秀色后腻到化不开,渐渐地又饿得慌要瞟你一眼;既不占有也不追求别的欢快,除掉那你已施或要施的恩典。

Now proud as an enjoyer, and anon Doubting the filching age will steal his treasure, Now counting best to be with you alone, Then bettered that the world may see my pleasure, Sometime all full with feasting on your sight, And by and by clean starved for a look, Possessing or pursuing no delight Save what is had, or must from you be took.

Thus do I pine and surfeit day by day, Or gluttoning on all, or all away 我的心需要你,像生命需要食粮,或者像大地需要及时的甘霖;为你的安宁我内心那么凄惶就像贪夫和他的财富作斗争:他,有时自夸财主,然后又顾虑这惯窃的时代会偷他的财宝;我,有时觉得最好独自伴着你,忽然又觉得该把你当众夸耀:有时饱餐秀色后腻到化不开,渐渐地又饿得慌要瞟你一眼;既不占有也不追求别的欢快,除掉那你已施或要施的恩典。

One definition attempting to be universally applicable is Thomas Jay Oord's: to love is to act intentionally, in sympathetic response to others, to promote overall well-being.

一尝试普遍可适用的定义是汤姆斯鸟 Oord 的:对爱是对行为有意地,在有同情心的回应对其他,促进全部的安宁。

第4/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

Plunder melds and run with this jewel!

掠夺melds和运行与此宝石!

My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.

此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。

When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.

单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。