宇宙战争
- 与 宇宙战争 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On th' other side Satan allarm'd [ 985 ] Collecting all his might dilated stood, Like Teneriff or Atlas unremov'd: His stature reacht the Skie, and on his Crest Sat horror Plum'd; nor wanted in his graspe What seemd both Spear and Shield: now dreadful deeds [ 990 ] Might have ensu'd, nor onely Paradise In this commotion, but the Starrie Cope Of Heav'n perhaps, or all the Elements At least had gon to rack, disturbd and torne With violence of this conflict, had not soon [ 995 ] Th' Eternal to prevent such horrid fray Hung forth in Heav'n his golden Scales, yet seen Betwixt Astrea and the Scorpion signe, Wherein all things created first he weighd, The pendulous round Earth with balanc't Aire [ 1000 ] In counterpoise, now ponders all events, Battels and Realms: in these he put two weights The sequel each of parting and of fight; The latter quick up flew, and kickt the beam; Which Gabriel spying, thus bespake the Fiend.
对方撒旦却十分警惕,聚精会神,鼓足劲道站着,像忒涅利夫岛或阿特拉斯山一样岿然不动。他的头直顶到天,他的盔上坐着饰着翎毛的"恐怖";他的手中似乎也有矛和盾。看形势,发生恐怖的行动是在所难免了,不仅会骚动乐园,恐怕也会扰乱整个繁星密布的天宇,或者诸元素至少要因激烈的冲突而混乱灭裂。幸亏永生的神对这场可怖的战争早有所防,已在空中高悬金天秤,那天秤现在还挂在处女宫和天蝎宫之间,最初是平衡空气和空悬在宇宙的地球,测量万物用的;如今却用来测量一切事件,战事和国事。他在两头放两个砝码,一头是和,一头是战,后者高高,直挑起,碰到秤杆。
-
Eugenics Wars end. The genetic tyrants are overthrown. One "supean" Khan Noonien Singh, escapes into space aboard the S.S. Botany Bay.
种族净化战争结束,由遗传基因工程所建立起来的暴政被推翻,一位「超人类」可汗搭乘「植物湾」号太空船逃往宇宙。
-
Mace Windu's efforts on Dantooine and Kit Fisto's familiarity with Ord Cestus are two minor nods to the expanded universe -- namely, the first Clone Wars micro-series where Mace fights a droid army on the plains of Dantooine, and The Cestus Deception novel featuring Fisto.
梅斯·温杜在丹图因星球上的功勋,以及基特·菲斯托在塞斯特斯兵站星的任务,这两个小细节是对衍生宇宙的致敬。在第一部《克隆人战争》微型系列动画中,梅斯在丹图因平原上鏖战一支机器人大军。
-
To oversee all the details yourself in person; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter; to buy and sell and keep the accounts; to read every letter received, and write or read every letter sent; to superintend the discharge of imports night and day; to be upon many parts of the coast almost at the same time -- often the richest freight will be discharged upon a Jersey shore;-- to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization -- taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation;-- charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier -- there is the untold fate of La Perouse;-- universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from Hanno and the Phoenicians down to our day; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand.
亲自照顾一切大小事务;兼任领航员与船长,业主与保险商;买进卖出又记账;收到的信件每封都读过,发出的信件每封都亲自撰写或审阅;日夜监督进口货的卸落;几乎在海岸上的许多地方,你都同时出现了似的;——那装货最多的船总是在泽西岸上卸落的;——自己还兼电报员,不知疲倦地发通讯到远方去,和所有驰向海岸的船只联络;稳当地售出货物,供给远方的一个无餍足的市场,既要熟悉行情,你还要明了各处的战争与和平的情况,预测贸易和文明的趋向;——利用所有探险的成果,走最新的航道,利用一切航海技术上的进步;——再要研究海图,确定珊瑚礁和新的灯塔、浮标的位置,而航海图表是永远地改而又改,因为若计算上有了一点错误,船只会冲撞在一块岩石上而至于粉碎的,不然它早该到达了一个友好的码头了——,此外,还有拉·贝鲁斯的未知的命运;——还得步步跟上宇宙科学,要研究一切伟大的发现者、航海家、探险家和商人,从迦太探险家饭能和腓尼基人直到现在所有这些人的一生,最后,时刻要记录栈房中的货物,你才知道自己处于什么位置上。
-
Starship Troopers. Robert Heinlein. A recruit of the future goesagainst humanity's deadliest enemy.
一个未来的新兵通过了宇宙中的最残酷的海军新兵训练基地的锤炼——并且投入反抗人类最致命敌人的战争之中。
-
But after his famous apple-beaning inspired a mechanical portrait of our universe that would stand unchallenged for 200 years, the godfather of the Enlightenment used his plush sinecure at the Royal Mint to wage a war on counterfeiters that demanded very real gumshoe-ing.
不过,在他的著名苹果beaning激发了我们的宇宙是200年会的立场受到挑战机械肖像,在启蒙运动教父用在他的豪华的皇家造币厂发动闲职上造假的要求非常真实之辈,荷兰国际战争。
-
The world unity was essential in time of universal war.
在宇宙的战争中世界范围内的团结是很重要的。
-
The planetary high doesn't last. the closer the story comes to a lumbering parable of colonialist aggression in the jungles of an extragalactic Vietanm,the more the enchantment fizzles.
波澜壮阔的宇宙场景并没有让观众陶醉很长时间,随着故事情节的深入,你越来越觉得这是发生在银河系外的一场越南战争,沉重的寓意让起初的激动心情逐渐消退。
-
The planetary high doesn't last. The closer the story comes to a lumbering parable of colonialist aggression in the jungles of an extragalactic Vietnam, the more the enchantment fizzles.
波澜壮阔的宇宙场景并没有让观众陶醉很长时间,随着故事情节的深入,你越来越觉得这是发生在银河系外的一场越南战争,沉重的寓意让起初的激动心情逐渐消退。
-
On th' other side Satan allarm'd [ 985 ] Collecting all his might dilated stood, Like Teneriff or Atlas unremov'd: His stature reacht the Skie, and on his Crest Sat horror Plum'd; nor wanted in his graspe What seemd both Spear and Shield: now dreadful deeds [ 990 ] Might have ensu'd, nor onely Paradise In this commotion, but the Starrie Cope Of Heav'n perhaps, or all the Elements At least had gon to rack, disturbd and torne With violence of this conflict, had not soon [ 995 ] Th' Eternal to prevent such horrid fray Hung forth in Heav'n his golden Scales, yet seen Betwixt Astrea and the Scorpion signe, Wherein all things created first he weighd, The pendulous round Earth with balanc't Aire [ 1000 ] In counterpoise, now ponders all events, Battels and Realms: in these he put two weights The sequel each of parting and of fight; The latter quick up flew, and kickt the beam; Which Gabriel spying, thus bespake the Fiend.
对方撒旦却十分警惕,聚精会神,鼓足劲道站着,像忒涅利夫岛或阿特拉斯山一样岿然不动。他的头直顶到天,他的盔上坐着饰着翎毛的&恐怖&;他的手中似乎也有矛和盾。看形势,发生恐怖的行动是在所难免了,不仅会骚动乐园,恐怕也会扰乱整个繁星密布的天宇,或者诸元素至少要因激烈的冲突而混乱灭裂。幸亏永生的神对这场可怖的战争早有所防,已在空中高悬金天秤,那天秤现在还挂在处女宫和天蝎宫之间,最初是平衡空气和空悬在宇宙的地球,测量万物用的;如今却用来测量一切事件,战事和国事。他在两头放两个砝码,一头是和,一头是战,后者高高,直挑起,碰到秤杆。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。