英语人>网络例句>它自己 相关的搜索结果
网络例句

它自己

与 它自己 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

No one loves his country for its size or eminence,but because it is his own.

任何人爱自己的国家都不是因为它地域宽广或声名显赫,而是因为它是自己的祖国。

Study it\'s movement for yourself and make your own evaluation as to what it is.

研究它的运动为自己和自己的评价,以它是什麼。

He then ordered the stone figure to be taken up and placed in his bedroom next to his bed.

他令人将石像扶起,抬到了他的卧室,安放在自己的床边,使自己能经常看到它、哀悼它。

A Little Boy How I never could be tired with roaming about that huge mansion, with its vast empty rooms, with their worn-out hangings, fluttering tapestry, and carved oaken panels, with the gilding almost rubbed out---sometimes in the spacious old-fashioned gardens, which I had almost to myself, unless when now and then a solitary gardening man would cross me---and how the nectarines and peaches hung upon the walls, without my ever offering to pluck them, because they were forbidden fruit, unless now and then,---and because I had more pleasure in strolling about among the old melancholy-looking yew-trees, or the firs, and picking up the red berries, and the fir-apples, which were good for nothing but to look at ---or in lying about upon the fresh grass, with all the fine garden smells around me---or basking in the orangery, till I could almost fancy myself ripening too along with the oranges and the limes in that grateful warmth-or in watching the dace that darted to and Fro in the fish-pond, at the bottom of the garden, with here and there a great sulky pike hanging midway down the water in silent state, as if it mocked at their impertinent friskiness,---I had more pleasure in these busy-idle diversions than in all the sweet flavors of peaches, nectarines, oranges, and such like common baits of children.

tapestry绣帷;挂毯 nectarine油桃 gilding镀金 pluck 采,摘,拔 fir-apples:枞树的一种圆锥形果实 dace鲦鱼 dart猛冲,飞奔 impertinent不切题的一个小男孩查尔斯·兰姆我在那所很大很大的宅院里满世界地跑,从来不知什么是疲倦:那里有许许多多又大又空的房间和破破烂烂的帷帐,墙上的幔子还随风飘动,橡木雕花嵌板上的金粉却已剥落了——我常常到那座古老的大花园里去玩,那花园简直叫我一个人独占了,偶尔才碰上一个孤零零的老园丁——那园子里,油桃和桃子垂在墙头上,我根本不去碰它,因为那是禁果,除非偶然一回两回——因为,我更高兴在那些带着忧郁神情的老水松树或者枞树之间跑来跑去,从地上捡那么几颗红浆果,几只枞果,而那些枞果只能看,不能吃——有时候,我随便躺在嫩草地上,让自己完全沉浸在满园子的芳香之中——要不然,我就在桔子园里晒太阳,晒得暖洋洋的,一边想象自己跟那些桔子、好些菩提树一同成熟起来——再不然,我就到花园深处,看那些鲦鱼在鱼池里穿梭般游来游去,不定在哪里还会发现一条很大的梭子鱼冷冷落落地停在深水之间,一动不动,好象对于那些小鱼们的轻狂样儿暗中表示鄙夷,——我喜欢的是诸如此类无事忙的消遣,而对于象桃子呀,油桃呀,桔子呀等等这些普通的小孩子们的诱饵,碰也不去碰它。

Nationalism is our form of incest, is our idolatry, is our insanity·"Patriotism" is its cult·It should hardly be necessary to say, that by "patriotism" I mean that attitude which puts the own nation above humanity, above the principles of truth and justice; not the loving interest in one's own nation, which is the concern with the nation's spiritual as much as with its material welfare -- never with its power over other nations·Just as love for one individual which excludes the love for others is not love, love for one's country which is not part of one's love for humanity is not love, but idolatrous worship.

民族主义是我们的乱伦模式,是我们的偶像崇拜,是我们的疯狂。"爱国主义"是它的迷信崇拜。不必说,我所谓的"爱国主义"态度将自己的国家置于人道之上,置于正义与真理的原则之上;不是对某人自己国家的利益的热爱,这种热爱既关注国家的精神财富也关注它的物质财富——从不以强力欺凌别国。仅仅爱一个个体而排斥对他人的爱就不是爱,不把爱某人的国家作为对人道主义的热爱的组成部分就不是爱,而是偶像崇拜。

He said to himself that that chaste and valiant sword had done well to escape from him, and to depart in wrath into the gloom; that if it had thus fled, it was because it was intelligent and because it had foreseen the future; that it had had a presentiment of this rebellion, the war of the gutters, the war of the pavements, fusillades through cellar-windows, blows given and received in the rear; it was because, coming from Marengo and Friedland, it did not wish to go to the Rue de la Chanvrerie; it was because, after what it had done with the father, it did not wish to do this for the son!

他想起他父亲的那把剑,竟被他外祖父卖给了旧货贩子,他平时想到这事,便感到痛心,现在他却对自己说,这把英勇坚贞的剑宁肯饮恨潜藏于黑暗中也不愿落到他的手里是对的,它这样遁迹避世,是因为它有智慧,有先见之明,它预知这次暴动,这种水沟边的战争,街巷中的战争,地窖通风口的射击,来自背后和由背承担的毒手,是因为它是从马伦哥和弗里德兰回来的,不愿到麻厂街去,它不愿跟着儿子去干它曾跟着老子干过的事!

Every time it takes its tail and turns itself inside out, becoming a thing more convoluted, more flexible, more lobed and frilled, more dependent upon itself, it rests less and less before it grabs its tail again.

它总是抓住自己的尾巴把自己里外翻转,变成更复杂、更柔韧、更花俏、更依赖自己的东西,就会再次无休无止地努力去抓自己的尾巴。

But the pravity of mankind being such that they had rather injuriously prey upon the fruits of other men's labours than take pains to provide for themselves, the necessity of preserving men in the possession of what honest industry has already acquired and also of preserving their liberty and strength, whereby they may acquire what they farther want, obliges men to enter into society with one another, that by mutual assistance and joint force they may secure unto each other their properties, in the things that contribute to the comfort and happiness of this life, leaving in the meanwhile to every man the care of his own eternal happiness, the attainment whereof can neither be facilitated by another man's industry, nor can the loss of it turn to another man's prejudice, nor the hope of it be forced from him by any external violence.

但是人类堕落如此,他们宁肯有害的掠夺他人的劳动果实也不愿意自己生产劳作,于是就有了保护人们正直劳动所获得财产的必要性这种要求,以及保护他们获得进一步预期的自由和力量,这使得人们不得不与他人结成社会,通过互相帮助和联合的力量来确保彼此的有助于此生舒适和幸福的财产安全,同时把对他自己永恒幸福的关心留给每个人,这种幸福的获得不能通过他人的劳作,它的失去也不会对他人造成伤害,对它的渴望也不能用任何外在的暴力夺去。

Above all, a Labrador Retriever must be well balanced, enabling it to move in the show ring or work in the field with little or no effort.

总之,拉布拉多猎犬具有良好的协调性,使它能在展示比赛中充分表现自己,使它不费力地适应自己的工作领域。

Although ignorant and wicked men receive the outward elements in this ordinance, yet they receive not the thing signified by it; but by their unworthy coming to it are guilty of the body and blood of the Lord, to their own damnation.Therefore all ignorant and ungodly persons, as they are unfit to enjoy communion with him, so are they unworthy of the Lord's table, and cannot, without great sin against Christ, while they remain such, partake of these holy mysteries, 1Co 11:27-29 2Co 6:14-16 or be admitted to it.

1Co 5:6,7,13 2Th 3:6,14,15 Mt 7:6 8 )虽然愚昧和邪恶的男人接受向外分子在本条例中,但他们没有得到的东西,标志着它,但他们不但不配来,它是有罪的身体和血的主,以自己的全部damnation.therefore无知和ungodly人,因为他们是不适宜享受的共融与他,所以他们辜负主的表,并不能,但无大罪对基督了,而自己却仍然是这样的,参予这些神圣的奥秘, 1co 11:27-29 2co 6:14-16或予以承认。

第72/100页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... > 尾页
推荐网络例句

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.

47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。

Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.

提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。

Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...

嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。