它们
- 与 它们 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Because they grow in clusters, and their intertwining roots help them support one another against storms.
因为它们集结一起生长,它们的根彼此缠绕,这样它们便能在风暴中彼此支持。
-
They are in danger because people lire their fur and make medicine from their bones.
它们处于危险之中,因为人们喜爱它们的皮毛,并用它们的骨头制药。
-
Based upon the ecoanatomical method, leaf anatomical characters of eleven populations of six evergreen species (Cyclobalanopsis glauca, C. myrsinaefolia, C. gracilis, Castanopsis sclerophylla, C. eyrei and Lithocarpus glaber) from the eastern subtropical area of China were analyzed and compared with SPSS, DCA and TWINSPAN. The results are: 1. Although the leaf structures of the eleven populations still belong to the mesophyll type, they all express the trend of xerophilization. 2. There are some differences in leaf anatomical characters among populations, species and genera, which occur as the results of their adaptation to different habitats. 3. Different leaf anatomical characters have different variations among populations, species and genera, of which leaf thickness and palisade tissue thickness (considered as ecological adaptation characters) have greater variation than sponge tissue thickness, lower cuticle thickness and lower epidermis thickness (as systematical evolution characters). 4. The leaves of C. sclerophylla and C. glauca with thicker lamina, palisade tissue and cuticle (a multilayered upper epidermis in C. sclerophylla) are thought to better adapt to their dry habitat. The leaves of C. eyrei with thicker sponge tissue, although characterized by a multlayered upper epidermis, adapt to their humid and warm habitat. The leaves of C. myrsinaefolia and C. gracilis characterized by a thinner lamina, a less palisade tissue and a moderate cuticle thickness adapt to the humid and cool habitat in a middle mountain.
选取亚热带东部替代分布明显的壳斗科6种常绿树种(青冈、小叶青冈、细叶青冈、苦槠、甜槠和石栎)的11个种群叶片进行生态解剖,并用SPSS, DCA和TWINSPAN比较分析,结果表明:①尽管6种11个种群叶的结构仍属中生叶型,但有着不同程度的趋旱适应;②叶的解剖性状在属间、种间和种群间均存在着不同程度的差异,这是它们适应各自生境的结果,青冈和石栎的种内差异较大,反映出它们对环境变化有较强响应能力;③叶片的不同解剖性状在属、种类和种群间的变化并不同步,其中叶片和栅栏组织厚度等性状差异突出,反映它们更易受环境的饰变,是生态适应性状,而海绵组织、下角质膜,特别是下表皮厚度等性状差异较小,显示出这些性状的稳定性,可以认为是系统演化性状;④苦槠、青冈具有较厚的叶片、栅栏组织、角质膜和发达输导和机械组织,苦槠还具有复表皮,表现出对旱化生境的适应;甜槠尽管具有复表皮和较厚的叶片,但这是海绵组织增厚的结果,是对中生生境的适应;小叶青冈和细叶青冈具有较薄的叶片和栅栏组织、角质膜厚度居中等特点,可能是对中山凉湿生境的适应。
-
In this article, three kinds of prealloy powder were developed by water atomization method. The base attribute, pattern, phase composition, differential thermal analysis of powder were researched. Sintered density, hardness, bend strength, Young's modulus were researched as hot pressed sintering temperature changing. By using abrasive wearing equipment upbuilt by the authors, the wear resistance were determined. Green-pressing density, simulated green-pressing strength and bonding momental of high frequency brazing were assayed. SEM corrosion structure and SEM appearance of fracture were observed.
本文采用水雾化法开发了三种预合金代钴粉末:对粉末的基本属性、形貌,粉末的相组成,粉末的差热性进行了分析研究;测定了它们的烧结密度、硬度、抗弯强度、弹性模量随热压烧结温度变化的规律;采用作者自行建立的磨料磨损试验方法,测定了它们的质量磨损百分率;测定了它们的冷压生坯密度、模拟生坯强度以及高频钎焊的结合力矩;观察了热压烧结SEM腐蚀组织和SEM断口形貌。
-
Unicorn fish are generally nonaggressive, but during a rare fight they defend themselves with forward-pointing prongs on either side of their tails rather than the prominent horn on their heads.
独角兽鱼一般地不侵犯的,但在罕见的打架期间它们为自己防护的向前的指向尖头叉子在任何一边的它们的尾巴,宁愿不用这杰出之角在它们的头上。
-
Unicorn fish are generally nonaggressive, but during a rare fight they defend themselves with forward-pointing prongs on either side of their tails rather than the prominent horn on their heads.
麒麟鱼一般不侵犯的,但在一次罕见的打架,它们为自己辩护与前瞻性指向prongs它们两侧的尾巴,而不是突出的触角在它们的头部。
-
Now I don't know whether it was because they had overeaten, or they were just in high spirits, but —— to make a long story short —— they did not want to go back home on foot, so the rooster had to make a little carriage out of nutshells.
不知道它们究竟是因为吃多了撑着呢,还是因为它们突然变得心高气傲起来,它们竟然不愿意步行回家。
-
I could not wring from my little lady how she had spent the day; except that, as I supposed, the goal of her pilgrimage was Penistone Crags; and she arrived without adventure to the gate of the farmhouse, when Hareton happened to issue forth, attended by some canine followers, who attacked her train.
我不能从我小姐口中盘问出她是怎么消磨这一天的;我猜想,她这一番历程的目标是盘尼斯吞岩;她一路平安地到达农舍的门前,哈里顿恰巧出来,后面跟着几只狗,它们就袭击了她的行列,在它们的主人能把它们分开之前,一定是打了一场出色的仗,就这样他们互相介绍,结识了。
-
I could not wring from my little lady how she had spent the day; except that, as I supposed, the goal of her pilgrimage was Penistone Crags; she arrived without adventure to the gate of the farmhouse, when Hareton happened to issue forth, attended by some canine followers, who attacked her train.
我不能从我小姐口中盘问出她是怎么消磨这一天的;我猜想,她这一番历程的目标是盘尼斯吞岩;她一路平安地到达农舍的门前,哈里顿恰巧出来,后面跟着几只狗,它们 www.Dddtt.com 就袭击了她的行列,在它们 www.Dddtt.com 的主人能把它们 www。
-
I could not wring from my little lady how she had spent the day; except that, as I supposed, the goal of her pilgrimage was Penistone Crags; and she arrived without adventure to the gate of the farmhouse, when Hareton happened to issue forth, attended by some canine followers, who attacked her train. They had a smart battle, before their owners could separate them: that ormed an introduction.
我不能从我小姐口中盘问出她是怎么消磨这一天的;我猜想,她这一番历程的目标是盘尼斯吞岩;她一路平安地到达农舍的门前,哈里顿恰巧出来,后面跟着几只狗,它们就袭击了她的行列,在它们的主人能把它们分开之前,一定是打了一场出色的仗,就这样他们互相介绍,结识了。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。