英语人>网络例句>孩子气 相关的搜索结果
网络例句

孩子气

与 孩子气 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She had not been able to refrain from perfuming his one or two handkerchiefs and his shirts in the drawer, just out of childishness, and she had left a little bottle of Coty's Wood-violet perfume, half empty, among his things. She wanted him to remember her in the perfume.

她就忍不住她的孩子气的发作,更把他抽屉里的几条手巾和他的衬衣芒香起来,又把那小半瓶高锹的野罗兰香水留在那里,她想使他闻到了这香水而想起她。

In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.

我们的国家仍旧年轻,但借用圣经中的话,该是抛开那些孩子气的时候了。

This is systematic randomness on an overwhelming scale, yet at the same time, as Hirst admits, 'they're a bit childish' – a bit like sweets or smarties or drugs.

这是一种系统的超大规模绘画,不过达明安·赫斯特也承认说:这有些孩子气——有点像糖果或聪明豆,或者像药品。

This round-toe ankle boot is not bad,but it\\'s too cute on me.

这双圆头的靴子不错,但对我而言太孩子气了点。

She was a tall woman, and big-boned, but she appeared slight , and even boyish.

她是一个高挑个,大骨架的女人,但显得苗条甚至带点男孩子气

It is like two children , hiding out behind the shed , making a cigarette out of corn silks , and sitting there in delight saying ,"My father will kill me ,""My mother would kill me if she knew what we were doing ," when the mother and father are absolutely incapable of even becoming angry because their nature is love and it is incomprehensible to them that this silly behavior behind the shed is just cause for judgment of any kind , or that it calls for anything other than just slight amusement at the fantasy of the children .

这好似两个小孩躲在草棚后头,手持着玉米须,卷成了香烟,窃窃自喜地坐在地上说:「老爸铁定会杀了我。」「要是老妈知道我们在抽烟的话,她也肯定会杀了我。」而事实上,父母根本无从生气,因为父母天性是爱,也搞不懂躲在后头做那样傻事有什么好骂的,这类孩子气的白日梦只会让他们觉得好笑而已。

It is like two children , hiding out behind the shed , making a cigarette out of corn silks , and sitting there in delight saying ,"My father will kill me ,""My mother would kill me if she knew what we were doing ," when the mother and father are absolutely incapable of even becoming angry because their nature is love and it is incomprehensible to them that this silly behavior behind the shed is just cause for judgment of any kind , or that it calls for anything other than just slight amusement at the fantasy of the children .

这好似两个小孩躲在草棚后头,手持著玉米须,卷成了香烟,窃窃自喜地坐在地上说:「老爸铁定会杀了我。」「要是老妈知道我们在抽烟的话,她也肯定会杀了我。」而事实上,父母根本无从生气,因为父母天性是爱,也搞不懂躲在后头做那样傻事有什麼好骂的,这类孩子气的白日梦只会让他们觉得好笑而已。

It is like two children , hiding out behind the shed , making a cigarette out of corn silks , and sitting there in delight saying ,"My father will kill me ,""My mother would kill me if she knew what we were doing ," when the mother and father are absolutely incapable of even becoming angry because their nature is love and it is incomprehensible to them that this silly behavior behind the shed is just cause for judgment of any kind , or that it calls for anything other than just slight amusement at the fantasy of the children .

这好似两个小孩躲在草棚后头,手持著玉米须,卷成了香烟,窃窃自喜地坐在地上说:「老爸铁定会杀了我。」「要是老妈知道我们在抽烟的话,她也肯定会杀了我。」而事实上,父母根本无从生气,因为父母天性是爱,也搞不懂躲在后头做那样傻事有什麼好駡的,这类孩子气的白日梦只会让他们觉得好笑而已。

We see no signs of his trademark sentimentality, his descents into fantasy, his childish simplification of motivation.

我们在影片中找不到任何他惯用的煽情片断以及科幻色彩,以及他带着孩子气的简单的创作动机。

He will not be heard among the dogmatists.

一个人如果常常观察别人对于个人兴趣爱好所流露出的孩子气般的满足,那他也会以一种幽默的宽容态度来对待自己的兴趣爱好。

第12/14页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。