学期
- 与 学期 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The third trimester is mainly the period of growth.
第三个学期,主要是经济增长的时期。
-
Not all subjects are offered in each trimester.
不是所有的课程每个学期都开设。
-
I start my second trimester next week and will be going for a scan, we are hoping for a girl.
我开始我的第二学期下星期并将在去扫描,我们在期待一个女孩。
-
In order to earn enough money for tuition of next term, he became a paper boy.
她为了凑足自己下学期的学费,当起了报童。
-
Also, if you use sources beyond the course materials in one of your solutions, e.g., an "expert" consultant, an unassigned text, or material from prior terms, be sure to include a proper scholarly citation of the source.
也许,你在你解决问题中所用资料超过了课堂上所提供的资料,比如从前学期得到的一个"专业"顾问、没有指明的课文或资料,确定包含引用适当的学术资料。
-
I could have picked my pre-season choice -- Leandro Barbosa -- but went for Ginobili because he moved back to the bench in this trimester, uncorked a 40-point game as a sub last month and will make this a legit three-man battle for the actual Sixth Man trophy if he continues in a reserve capacity for the rest of the season.
我也许会选择赛季前夕的李安卓巴博萨,但我选择了吉诺比力因为他在本学期做到了板凳上,在上月爆发了一场比赛得40分的表现。如果他在余下的赛季继续其板凳身份,那他将进入一个正式的"最佳第六人三人大战"。
-
Unfortunatelly, the class will be over in this semester and I won't have english any more.
不过很不幸,这学期我的英语课就结束了,以后也没有英语课了。
-
We then introduce the vocabulary and move onto the main grammar point in the unit.
这学期我们学习与旅行相关的只是。之后,我们学习单词和语法。
-
I have learned unknowingly the first two semesters, in fact, each time learning is very boring.
不知不觉中我学到了第2学期,其实,每次的学习都是很枯燥的。
-
The student projects represent the culmination of the semester's work, and explore themes of peace in an unpeaceful time.
学生的专题实作不仅呈现了整学期学习成果之精华,亦探索了「不平静的时代中的和谐」的众多主题。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。