孤寂
- 与 孤寂 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The tires were squealing in that slow half second, and her gaze reached me in time to say, please, and I answered, yes, and just before she passed from this loneliness into another, neither of us was alone.
轮胎在那缓慢的半秒钟的时间里嘶叫着,她的目光及时落在我的身上说,劳驾了,而我回答说,好的,就在她穿越一种孤独进入另一种孤独时,我们俩人便都不再孤寂。
-
When I arrived I found her sitting on the stoep. She looked lonely and pathetic.
我一到那里,就看到她坐在屋前的门廊上,显出一副抑郁而孤寂的神情。
-
When I arrived I found her sitting on the stoep. She looked lonely
我第二天去看她时,她正坐在屋前的门廊上,流露出抑郁孤寂的神情。
-
Homoharringtonine sentiment, lonely tasted, tasted failure, hardship, having only goods out of happiness, the taste of success and fight, we will believe: After the storm petrel will be even stronger.
感悟高三,尝过孤寂、尝过失败、尝过困苦,才品出了快乐、成功和拼搏的滋味,我们会相信:经过风雨的海燕会更加坚强。
-
It is true that this film (in which Queen Christina is by turns a woman and a young cavalier) lends itself to this lack of differentiation; but Garbo does not perform in it any feat of transvestism; she is always herself, and carries without pretence, under her crown or her wide-brimmed hats, the same snowy solitary face.
这部电影(由克莉丝蒂娜皇后轮流装扮为骑士和女人),主要是未做任何区别,嘉宝没有以穿异性服装癖的方式表演。她总是她自己,没有什么伪装,在她的皇冠或宽边帽下,都带着这副雪白而孤寂的脸。
-
"She thought of the dim forest, with its little dell of solitude, and love, and anguish, and the mossy tree-trunk, where, sitting hand in hand, they had mingled their sad and passionate talk with the melancholy murmur of the brook ."
她回忆起那阴暗的树林,那孤寂的山谷,那爱情,那极度的悲痛,那长满青苔的树干,他们携手并坐,将他们哀伤而热情的谈活交溶在小溪的忧郁的低语之中。
-
"She thought of the dim forest, with its little dell of solitude, and love, and anguish, and the mossy tree-trunk, where, sitting hand in hand, they had mingle d their sad and passionate talk with the melancholy murmur of the brook."
她回忆起那阴暗的树林,那孤寂的山谷,那爱情,那极度的悲痛,那长满青苔的树干,他们携手并坐,将他们哀伤而热情的谈活交溶在小溪的忧郁的低语之中。
-
It was not a very pretty house to look at; it had something of a tumble-down, weather-beaten appearance, standing as it did upon high ground, sheltered only by four or five bare and overgrown poplars, that had shot up too rapidly for their strength, and had a blighted forlorn look in consequence.
这小旅馆坐落在一个叫做斯坦宁丘的小山上、它看上去不是一幢十分漂亮的房子;倒有一种歪歪斜斜、饱经风霜雨雪的模样儿,因为给它遮荫的只有四五棵光秃秃的、长过了头的白杨树。那些树生长得太快,超过了它们本身的生命力,结果便露出一种枯萎孤寂的模样来了。
-
I bade, because the wick and oil are spent And frozen are the channels of the blood, My discontented heart to draw content From beauty that is cast out of a mould In bronze, or that in dazzling marble appears, Appears, but when we have gone is gone again, Being more indifferent to our solitude Than 'twere an apparition.
我请求--因为灯芯和油都已耗尽而且血液的通路都已冻结--我这颗不满足的心且满足于那用青铜模子铸造出来的,或者显形于眩眼的大理石中的美,显形,但当我们消逝后又再度消逝,比一个幽灵,更加不关心我们的孤寂。
-
"Despondent Night"-the title for this exhibition chosen by Liu Xintao himself, leads us to the reality of a bustling city late at night –quiet streets ,endless gloominess ,blurred lights, lonely and despaired street walkers and left with commercial display windows and bill boards trying to maintain the glory of the city in the day time.Using Szechuan traditional painting technique, Xintao paints monochromic scenery adeptly by expressing boring life, deserted love, unforgotten sorrow and home sickness.
刘兴涛以《溃夜》命名的这组作品,将我们的视界引向白天喧闹繁华尽落的暗夜,县城空旷的街头、无边的灰暗、模糊不明的灯光、失落孤寂的行人,只有商业厨窗和广告灯箱闪着覆盖一切的欲望之光……用四川艺术家熟谙的传统表现性的笔法涂抹的这些单色风景,表达出一种空虚焦燥的生存感受,真实裸露的感情和挥之不去的伤怀与乡愁。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。