英语人>网络例句>孔子 相关的搜索结果
网络例句

孔子

与 孔子 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The SHK course of Confucian Business School has received large supports from China Qiuyang Translation Group and Qiuyang Translation College, which has strong team of Chinese language teachers with trained or professional translators background.

孔子商学院SHK培训得到了中国秋阳翻译集团和秋阳翻译学院的大力支持,其拥有的大批翻译和翻译专业的学员将组成强大的汉语教师团队。

The SHK course of Confucius Business School has received strong support from China Qiuyang Group and Qiuyang Translation College, which has strong team of Mandarin language teachers with trained or professional translators background.

孔子商学院SHK培训得到了中国秋阳翻译集团和秋阳翻译学院的大力支持,其拥有的大批翻译和翻译专业的学员将组成强大的汉语教师团队。

Confucius said," Young men, take note of this: a tyrannic government is more ferocious and fearsome than even a tiger."

孔子说:弟子们记住这句话,暴虐的政治比老虎更凶猛可怕。

However, this is an unachievable goal in ancient China.

孔子的和谐社会理想在中国古代社会是难以实现的。

Confucius one dose: Therefore you unbar on the journey on revenge, dig two graves.

孔子曰:若要报复别人,最好挖两个坟墓。

The master said,"i have not seen a firm and unbending man."

孔子说:"我没有见过刚强的人。"

Confucius replied:"Once a gentleman settles among them, what uncouthness would there be?"

孔子答道:"有君主住在那里,又怎么会粗陋呢?"

The basic connotation of Shangzhong is not to overdo and not to underdo or no much and no less.

孔子不想说话的原因是:"天何言哉,四时行焉,百物生焉,天何言哉!"

English: Confucius said:"If anyone can listen to me with unflagging attention, it is Yan Hui."

Modern:孔子说:"听我说话,能够聚精会神,始终不怠惰的,只有颜回。"

He said that UNITA law for the Confucius Institute is willing to provide all possible help.

他表示法盟愿意为孔子学院的发展提供一切可能的帮助。

第32/56页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。