英语人>网络例句>子弹 相关的搜索结果
网络例句

子弹

与 子弹 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

All wehave to do is equip a few fast hum vees with hydrogen cells and machine gunswith wooden bullets so we only injure them and then make the injured guys be inour army to even up the odds.

我们只需要几部用氢燃料的高速吉普和机枪,机枪用木制子弹,那样我们就可以只打伤他们,然后让受伤的敌人加入我方,来弥补我方和敌方的人数差距。

P/ v Never point your gun at anything you do not intend to shoot.

p5 e E' \0 w9 '中国足球,中国篮球,足球论坛,篮球论坛,足球,篮球,NBA,直播,视频下载,在线观看无论你的枪里有没有子弹,枪口永不指向你不想射击的东西。

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

It seems to me that once eyesight goes under weaponry's scalpel It can see through human flesh Seems to me that desire pushes the world from behind It never misses a beat Seems to me the word "thrill" gets lashed by a storm Before it reaches climax Seems to me that to a starving person The world is divided into edibles and non-edibles Seems to me our life-force gets dominated by smooth breathing And coughing is definitely an insurrection Seems to me the wealth accumulated by old men Is a frozen lake for springtimes to skate on Seems to me the thriftiest folks end up treating others to envy Seems to me once you make the mirror's acquaintance, it has you dressing up for a lifetime Seems to me the person furthest ahead is not there to enjoy the view He would rather turn and watch the scene behind Seems to me two rows of teeth are nature's way of proving collective strength Which is why individuals lean toward organizations Seems to me it would take nothing more than a power blackout To unseat the 21st Century from history's stage It seems to me Peace is the minimal quest of our animal nature But the spiritual realm is filled with traps of ideals And so It seems to me the speed of bullets is most persuasive In this world, no other kind of civilization works quicker

我以为被军火做过手术的视力能把血肉看穿我以为欲望在后面不停地推动世界一次也不会落空我以为快感这个词甚至能让我在被风暴的强暴中达到高潮我以为对饥饿者来讲世界只有食品与非食品之分我以为生命一直被平顺的呼吸垄断咳嗽绝对是一种反动我以为只要老男人积累了厚厚的财富就为春天们提供了可以滑冰的湖面我以为再节省的人也免不了使用嫉妒请客我以为一旦认识了镜子就要为其打扮终身我以为最前面的人不是观赏前面的景点而是为了回头欣赏后面的风光我以为天生的两排牙证明了集体的强悍这就是个人要靠拢组织的理由我以为一旦停电就马上能让二十一世纪下台我还以为和平是动物性的人类最起码的追求精神世界则充满了更多理想的陷阱所以我以为子弹的速度最有说服力这世界还没有比它更快的文明

There is no way to prevent such stoppages except by frequent unclipping and cleaning of the ammunition; time is insufficient for that.

为了防止这样的失灵,除了频繁的退出和清洗弹仓内的子弹,别无他法。但这种方法所需的时间是耗不起的。

In the excitement of battle all but the oldest and steadiest troops are liable to mishandle their weapons.

我就曾 经在一场战役中看见过子弹从枪口中流出来,原因是忘记把弹丸塞紧。

I had frozen feet, jaundice, fleas, lice, dysentery, two foot infections and general malnutrition….The only difference between the concentration camps and the Stalag I was in was that we were not killed off with gas or bullets….I do not remembered one act of mercy or compassion on the part of the Germans.

我脚生冻疮,得了肝炎,浑身虱子跳蚤、痢疾没完,反复感染,总是营养不良……集中营和我所在的德记战俘营之间,只有一点不同,我们没给毒气或子弹做掉……我不记得德国人对此表现出一点点慈悲或同情。

The electric shock will stun enemies, so it's hugely effective against big daddies, big sisters, and brute splicers.

电能子弹可以使敌人麻痹,所以在对抗大老爹,大老姐和TANK时效果非常之有效

As the spray of the ocean and bullets splashed onto our boys storming the beach the RSX-965 fed the onslaught undaunted with realism and clarity that was almost too accurate.

作为喷雾海洋和子弹泼到我们的海滩男孩攻坚的RSX - 965联储的冲击与现实主义和大无畏明确,几乎是太准确。

第74/89页 首页 < ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... > 尾页
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。