英语人>网络例句>嫁妆 相关的搜索结果
网络例句

嫁妆

与 嫁妆 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chinese painting and the piano were the part of her dowry representing culture, equivalent to the college diploma and the photograph in mortarboard (sixteen-inch color print in a painted wood frame) of other women.

中国画和钢琴是她嫁妆里代表文化的部分,好比其它女人的大学毕业文凭和学士帽照相(十六寸彩色配金漆乌油木镜框)。

According to Israel custom, nard is prepared by a lass as her dowry.

据考证,当时以色列的风俗中,香膏是少女为自己预备嫁妆用的。

Nikolay did not go to Moscow, the countess did not renew her conversations with him about matrimony, and with grief, and sometimes with exasperation, saw symptoms of a growing attachment between her son and the portionless Sonya.

尼古拉没有到莫斯科去,伯爵夫人不再跟他谈到结婚的事情,她很忧愁地、有时愤恨地看见她儿子和没有嫁妆的索尼娅越来越接近的迹象。

In all difficulties with his son, the old count could never lose his sense of guiltiness to him for having wasted their fortunes, and so he could not feel angry with his son for refusing to marry an heiress and choosing the portionless Sonya. He only felt more keenly that if their fortune had not been squandered, no better wife could have been desired for Nikolay than Sonya; and that he, with his Mitenka and his invincible bad habits, was alone to blame for their fortune having been squandered.

虽然他和儿子争吵,但是他常常意识到,他的事业受到挫折,因而在男儿面前犯有过错,儿子拒绝娶那个有钱的未婚女子,而挑选没有嫁妆的索尼娅,他不能因为此事而对他儿子表示忿懑,——只有这时他才更加鲜明地想到,如果不是事业受到挫折,对尼古拉来说,决不能指望找到一个比索尼娅更好的妻子,事业受到挫折只能归罪于他和他的米坚卡,还有他那不可克服的习惯势力。

With respect to the narration of the novel demeanour looks, it presents the attitude that gives traditional realism fiction morely it seems that, relator stands in the perspective of omniscient and omnipotent that is exactly like Chinese classic novel even, told to wait for married girl to condense in as dotal " shoe " the story that go up.

就小说的叙述风度来看,它似乎更多地呈现出传统写实主义小说的姿态,叙述者甚至站在酷似中国古典小说的全知全能视角,讲了一个待嫁的少女浓缩在作为嫁妆的"鞋"上的故事。

A certain embarrassment and shamefacedness could be detected in the feelings of the relations in regard to this marriage.

贝格已经当了一个多月的未婚夫,离举行婚礼只有一个星期,伯爵还没有解决备办嫁妆的问题,也没有亲自和妻子提及这件事。

Marry one of the twins and then the plantations will run together and Jim Tarleton and I will build you a fine house, right where they join, in that big pine grove and

嫁给双胞胎中的一个,我会拿种植园给你做嫁妆,吉姆·塔尔顿和我将为你建一座好房子,就在两家交界的地方,在那片大松林里——

King Charles II of England married the Portuguese princess Catherine of Braganza who brought with her, as part of her dowry, a small chest of tea.

1662年,英格兰国王查理二世迎娶了葡萄牙布拉干萨王朝的凯瑟琳公主。公主随嫁妆带来了一小箱茶叶。

In 1662, King Charles II of England married the Portuguese princess Catherine of Braganza who brought with her, as part of her dowry, a small chest of tea.

1662年,英格兰国王查理二世迎娶了葡萄牙布拉干萨王朝的凯瑟琳公主。公主随嫁妆带来了一小箱茶叶。

Chaste and tender (I am an enthusiast in my notions of fidelity and fondness); of some good nature-a great deal of generosity (she must neither love money nor scolding, for I dislike equally a termagant and an economist)-In politics, I am indifferent what side she may be of-I think I have arguments that will safely convert her to mine-As to religion a moderate stock will satisfy me-She must believe in God and hate a saint.

纯洁温柔(我在乎的是忠诚和有爱心);性格要好-主要是要大方(她不能爱财和爱骂老公,因为我一视同仁地讨厌悍妇和经济学家)。在政治上,我不关心她支持哪一方-我想我有把握能三言两语把她的立场转变到我这边来。关于宗教,有一定的信仰就行了,她必须信上帝,讨厌圣徒。至于嫁妆嘛,多多益善。

第7/15页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

I can still vividly recall the impressive scenes you gave. You were among my friends and relatives who accompanied me from my house to the seaport and when the porters were slow to show up, you obligingly carried my suitcase for me.

你对我的种种感人情意,使我记忆犹新,那天你随着我的亲友从家里送我上轮船,搬运工迟迟不来,你毅然替我提着皮箱上船。

St. Nicholas became the patron saint of Russia, where he was famous for his red cape, flowing white beard, and bishop's mitre.

圣尼古拉成了俄罗斯人的守护神,在那里,他以身披红斗篷,留着飘逸的白胡须,戴着主教法冠而闻名。

Long periods of seeming invincibility. Though some industries or lines of business exhibit characteristics that endow leaders with virtually insurmountable advantages, and that tend to establish Survival of the Fattest as almost a natural law, most do not. Thus, for every Inevitable, there are dozens of Impostors, companies now riding high but vulnerable to competitive attacks. Considering what it takes to be an Inevitable, Charlie and I recognize that we will never be able to come up with a Nifty Fifty or even a Twinkling Twenty. To the Inevitables in our portfolio, therefore, we add a few "Highly Probables."

在所属的产业都被赋予其无可取代的优势地位,大者恒存的自然定律似乎牢不可破,但实际结果却不然,也因此在找到真正的真命天子之前,旁边可能还有好几打假冒者,这些公司虽然曾经红极一时,但却完全经不起竞争的考验,换个角度来看,既然能够被称为永恒的持股,查理跟我早就有心理准备,其数量绝对不可能超过五十家或甚至是不到二十家,所以就我们的投资组合来说,除了几家真正够格的公司之外,还有另外几家则是属于极有可能的潜在候选人。