英语人>网络例句>婚礼的 相关的搜索结果
网络例句

婚礼的

与 婚礼的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To be sure of a "sweet life", a Greek bride may carry a lump of sugar in her glove on wedding day.

别的出席婚礼的人则朗读《圣经》,手持蜡烛,并在婚礼后将花冠放置在一个特殊的盒子里。

It was the first marriage for the bride and meant to be the first of many for the groom.

这是新娘的第一次婚礼,却是新郎无数次婚礼的第一场而已。

The wedding,which Heyward still remembered with pride,was attended by a Who's Who of Boston Society.

参加婚礼的有波士顿的社会名流,赫华德想到这次婚礼时,仍然感到非常得意。

The wedding,which Heyward still remembered with pride ,was attended by a Who's Who of Boston Socie ty.

参加婚礼的有波士顿的社会名流,某人想到这次婚礼时,仍然感到很骄傲

After vows, the bride's floral wreath, which symbolizes her maidenhood , is removed and set afire by the mistress of ceremonies.

婚礼宣誓后,象征着新娘少女身份的花环要由婚礼的女主持人取下烧掉。

After vows ,the bride's floral wreath ,which symbolizes her maidenhood ,is removed and set afire by the mistress of ceremonies.

婚礼上宣誓后,象征着新娘少女身份的花环要由婚礼的女主持人取下烧掉。

After ows, the bride's floral wreath, which symbolizes her maidenhood , is remoed and set afire by the mistress of ceremonies.

婚礼宣誓后,象征着新娘少女身份的花环要由婚礼的女主持人取下烧掉。

After vows, the bride'the floral wreath, which symbolizes her maidenhood , is removed and set afire by the m is tress of ceremonies.

婚礼宣誓后,象征着新娘少女身份的花环要由婚礼的女主持人取下来烧掉。

Swizerland A pine tree which symbolized luck and fertility is planted at the couple " s new home . after vows , the bride " s couples " s new home after vows , the bride " s floral wreath , which symbolized her maidenhood , is removed and set afire by the mistress of ceremonies .

出席婚礼的宾客要将钱别在新娘的面妙上或者将钱塞入新娘的一个特殊钱包里,以此来"买"得与新娘共舞一曲,而新娘则可以将这些钱积攒起来以供蜜月之用,如果新娘能够在婚礼上滴酒不漏地喝光一杯葡萄酒,幸运将会降临于新娘。

If you plan to marry in any other form of religious ceremony you will need to contact the people who will be conducting the ceremony.

如果你计划举行任何一种宗教性的婚礼,你需要联络为你举行婚礼的人员。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。