婚姻生活
- 与 婚姻生活 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I was once a wife, too, and in love---but childlessness wrecked our marriage.
我也一样曾是位妻子,沐浴在爱河中。但婚后无子的生活使我们的婚姻陷入了危机。
-
Unfortunately, I have to listen to her when our kids are playing and each conversation is chock full of her dysfunctional life and marriage.
可惜的是,当我们的孩子玩的时候,我不得不倾听她,在我们所有的谈话之中充斥着她那不正常的生活和婚姻。
-
It is status relation admitted by law, therefore the cohabitation of it is natural.
生活伴侣是一种有别于婚姻及单纯意义上的同居,而为法律认可的身份关系,同居也是其内在的本质要求。
-
Marriage and family be the commonalty of mankind run to a product of his age , Combine along with by all means matter life condition develop change with the seasons.
婚姻家庭是人类社会发展到一定阶段的产物,并随着一定物质生活条件的发展变化而变化的。
-
Her life and career were dominated by her love affair with Spencer Tracy, which created one of the great romantic legends and brilliant movie pairings of their day. Tracy was unhappily married and the father of two when they met, and he remained married until the end of his life. He and Miss Hepburn lived together for 27 years, until his death in 1967, and made nine films together."Woman of the Year","Adam's Rib" and "Pat and Mike" are typically bright and biting Tracy-Hepburn collaborations. She is wickedly smart and emotionally vulnerable. He is commonsensical, down-to-earth and deeply decent.
与斯宾塞·屈塞的情缘成就了她的人生与事业,塑造出了最经典的爱情传奇和当时最出色的荧幕搭档在他们相遇时,屈塞的婚姻并不美满,并已是两个孩子的父亲但直到生命的尽头,他始终没有离婚他和凯瑟林共同生活了27年,直到1967年去世,合演了九部作品,其中《而立之年的女人》《亚当的肋骨》以及《帕特和迈克》是二人珠联璧合的代表作赫本顽皮伶俐多愁善感,而屈塞却深明大义踏实稳健
-
However, they can use this privilege only in favour of persons actually living in real concubinage or united by a merely civil marriage, and only when there is no time for recourse to the Holy See.
不过,他们可以利用这个特权,只有赞成的人其实生活在现实和妾或团结在一个纯粹的民事婚姻,而只有当我们有没有时间诉诸罗马教廷。
-
Conjugal life ,bliss,rights
婚姻的生活、美满、权利。
-
Therefore, those who are not fit to lead a single life ought to contract matrimony.
因此,这些谁不适合领导一个单一的生活应该合同婚姻关系。
-
She did for a long while see Confucianism in terms of submissiveness, obedience, and conventionality.
她非常珍惜探究问题、行动和与人交流的自由,因此很难想象她会选择一个以事业、婚姻和家庭为重的普通生活。
-
You both seem to lack the lusty cut and thrust and the humour a good marriage needs.
正常的婚姻中有幽默,也有争吵,而这些似乎正是你们俩的生活中所没有的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力